Képviselőházi irományok, 1872. XVIII. kötet • 755-975. sz.
Irományszámok - 1872-756. A vasuti és az állandó pénzügyi bizottság együttes jelentése a román fejedelemséggel vasuti csatlakozások tárgyában 1874. évi május hó 31-én kötött egyezményről szóló törvényjavaslat tárgyában
6 756. SZÁM. Az egyezmény magyar szövegében a következő nyomda- vagy fordítási hibák javíttattak ki. A 7-ik czikk 3-ik bekezdésének utolsó sorában lévő „tehetségében" szó „hatalmában" szóval cseréltetett fel. A 8-ik czikk utolsó bekezdése 2-ik sorában előforduló „tehervonatok" helyébe „vonatok* tétetett, s az ugyané sorban lévő „és" szó után „az" iktattatott. A 19-ik czikk utolsó sora következőleg változtattatott meg: „kezelését megkönnyíteni". Végre az egyezmény kelte következőleg javítandó ki : „Kelt Bukarestben, három példányban 1874. május 19/31." Az állandó pénzügyi bigottság a román fejedelemséggel vasúti csatlakozások ügyében kötött egyezményt elfogadta azon okoknál fogva, a melyekkel azt a ministerium jelentésében indokolja, és a melyek a vasúti bizottságot is annak elfogadására bírták. A bizottság azok után, a mik ezen egyezményre nézve a minister indokolásában foglaltatnak, nem is tartja szükségesnek ezen szavazatát indokolni. Mindenki elismeri a kelettel leendő vasúti összeköttetés sürgős szükségét és azon nagy fontosságot, melylyel vasúti hálózatunknak ezen iránybani kiegészíttetése bir. Miután ezen egyezmény világos és határozott értelme szerint két ponton állapítja meg a kelettel való összeköttetést Tömösnél és Orsovánál és e szerződés által a temesvár-orsovai kapcsolat mellett biztosítva van azon kapcsolatnak egyidejű kiépítése is, mely az országnak egy nagy kamatbiztositással ellátott vonalát, a keleti vasutvonalat a keleti forgalom, egy jelentékeny részében részesiti és igy az ország egy sürgős érdekének kielégítését teszi lehetővé, — a bizottság az egyezmény elfogadását ajánlja a háznak. Az egyezménynek magyar szövegében a vasúti bizottság által tett irályi módositványokon kivül, melyekhez a pénzügyi bizottság hozzájárult, még a következő irályi módositványok teendők a pénzügyi bizottság nézete szerint: A 2. czikk második bekezdésében e szó elé „első" teendő ezen szó: „az". A 8. czikk utolsó bekezdésében „tehervonatok" helyett „vonatok" és után „az" teendő közbe: A törvényjavaslatra: nézve a bizottság egy módositványt, hoz javaslatba : Miután a szerződés világos értelme és a kormány határozott kijelentése szerint is a két csatlakozási pont együttes kiépítése és egyidejű megnyitása van az egyezmény VII. czikkében biztosítva: a bizottság ezt az egyezményt beczikkelyezö törvényjavaslatban is világosan és határozottan öhajta kifejeztetni a törvényjavaslatnak módosított szerkezete által, mely szerint beiktattatnék a következő tétel: „a szerződésben kijelölt Orsovánál és Tömösnél csatlakozó magyarországi-román vasutaknak egyidejűleg leendő kiépítése és üzletbe bocsátása tárgyában," és igy a törvényjavaslat igy hangzanak: Törvényj avaslat a román fejedelemséggel vasúti csatlakozások tárgyában 1874. éri május hó 31-én kötött egyezményről. Ő császári és apostoli királyi felségének, valamint romania fejedelme ő fenségének meghatalmazottjai által az 1867. évi XVI. törvényczikk III. czikkében előszabott módszerint a szerződésben kijelölt Orsovánál és Tömösnél csatlakozó magyar országi-román vasutaknak egyidejűleg leendő kiépítése és üzletbe bocsátása tárgyában kötött és Bukarestben 1874. évi május hó 31-én aláirt vasúti.