Képviselőházi irományok, 1872. XIII. kötet • 622-648. sz.
Irományszámok - 1872-635. Törvényjavaslat, a Portugallal 1873-ik évi január 9-én kötött consulsági egyezményről
635. SZÁM. 97 sous aucun prétexte visiter ni saisir les papiers qui en font partié. Ces papiers devront toujours étre complétement séparés des livres ou papiers relatifs au commerce ou á l'industrie que pourraient exercer les fonctipnnaires consulaires respeetifs. Article VI. En cas d'empéchement, d'absence ou de décés des Consuls-Généraux, Consuls, Vice-Consuls ou Agents consulaires, les Eléves-Consuls, les Chanceliers et Secétaires qui auront éter présentés antérieurement en la dite qualité aux autorités respectives, seront de plein droit admis á exercer par intérim les fonctions consulaires, sans empéchement ni obstacle de la part des autorités locales qui leur donneront au contraire dans ce cas toute aide et assistance, et qui les feront jouir pendant la durée de leur gestion intérimaire de tous les droits, immunités et priviléges stipulés dans la présente Convention en faveur des Consuls- Généraux, Consuls, Vice-Consuls ou Agents consulaires. Article VII. Les Consuls-Généraux et Consuls, dűment autorisés par leurs Gouvernements, seront libres d'établir des Vice-Consuls ou Agents consulaires dans les différents ports, villes ou lieux de leur arrondissement consulaire, oú le bien du service qui leur est confié l'éxigera, sauf, bien entendu, l'approbation et Pexequatur des Gouvernements respeetifs. Ces Vice-Consuls oú Agents consulaires pourront étre indistinctement choisis parmi les sojets des Hautes Parties contractantes, comme parmi les étrangers, et seront munis d'un brevet délivré par le Consul qui les aura nommés et sous les ordres duquel ils devront étre placés. Ils jouiront, d'ailleurs, des mémes priviléges et immunités stipulés par la présente convention en faveur des Consuls, sauf les exceptions consacrées par l'Article II. KÉPVH. IROMÁKT. 1872/75. XIII. nem lesz megengedve az azokhoz tartozó iratokat kutatni vagy lefoglalni. Ezen iratok mindig teljesen elkölönitendők azon könyvektől és iratoktól, melyek az illető consuli tisztviselők által netán gyakorolt kereskedésre vagy iparra vonatkoznak. VI. csikk. A főconsulok, consulok, alconsulok vagy consuli ügynökök akadályoztatása, távolléte vagy elhalálozása esetében azon consuli növendékek, kanczellárok és titkárok, kik eme minőségben az illető hatóságoknak már előbb be lettek jelentve, legott belépnek a consuli tiszti teendők ideiglene s gyakorlásába, miben a helyi hatóságok részéről nemcsak nem fognak akadályoztatni, hanem ellenkezőleg azok segitségében és támogatásában, és ideiglenes működésük ideje alatt a jelen egyezmény által a főconsulokra, consulokra, alconsulokra és consuli ügynökökre ruházott jogok, mentességek és kiváltságok élvezésében fognak részeltetni. VII. csikk. A kormányuk által kellően felhatalmazott főconsuloknak és consuloknak szabadságukban álland a consulsági kerületűkhez tartozó kikötőkben, városokban és helységekben, hol azt a reájuk bizott szolgálat érdeke megkivánja, alconsulokat vagy ügynököket nevezni, természetesen az illető kormány engedélyével és helybenhagyásával. Ezen alconsulok és consuli ügynökök szabadon választhatók a magas szerződő felek polgárai vagy külföldiek közül, és kinevezési okmánynyal látandók el az őket kinevező consul által, kinek alá is rendelvék. Különben élvezik ők is a jelen egyezmény által a consulok javára meghatározott előjogokat és mentességeket azon kivételekkel, melyek a 2. czikkben emlitvék. 13