Képviselőházi irományok, 1872. XI. kötet • 537-573. sz.
Irományszámok - 1872-568. Törvényjavaslat, az Oroszországgal 1873. évi május 21/9-ik napján kötött posta-szerződésről
568. SZÁM. 329 Article 8. Imprimés et écbantillons de marchandises. Les imprimés de toute nature et les échantillons de marchandises expédiés d'un pays dans l'autre seront obligatoirement affranchis au prix de 3 kreuzers ou 2 kopeks par port simple. Sous la dénomination „imprimés" seront comprises toutes les reproductions obtenues par la typograpbie, la lithographie, la metallographie ou autres procédés mecaniques. Sönt toutefois exceptées les reproductions obtenues au moyen de machines á copier ou de décalque. Les imprimés et les échantillons de marchandises doivent étre expédiés de maniére á ce que la vérification du contenu de l'envoi sóit parfaitement facile. II n'est admis sur les imprimés, d'autres indications manuscrites que l'adresse du destinataire, la signature de l'envoyeur, la désignation du lieu et de la date de l'expédition et les corrections relatives á la composition faites aux épreuves d'imprimerie. Les échantillons de marchandises ne doivent avoir aucune valeur marchande et ne porter d'autres indications manuscrites que l'adresse du destinataire, la marque de fabrique ou la raison sociale de l'envoyeur, les numéros d'ordre et les prix. Le maximum de leur poids ainsi que leurs dimensions doivent étre conformes aux prescriptions douaniéres. Les imprimés et les échantillons de marchandises portant des indications manuscrites non autorisées, ceux non-affranchis ou insuffisamment affranchis, sóit en général ceux qui ne remplissent pas les conditions voulues seront traités et taxés comme lettres ordinaires. Article 9. Eecommandation. Toute lettre expédiée d' Autriche-Hongrie en Eussie et réciproquement de Russie en AutricheKÉPVH. IEOMÁNY. 1872/75. XI. 8. csikk. Nyomtatványok és árumustrák. Egyik országból a másikba küldött mindennemű nyomtatványokra és árumustrákra nézve a bérmentesítés kötelező és portotetelenkint 3 krt, vagy 2 kopeket tesz ki. Nyomtatvány nevezet alatt értendő mindaz, a mi sajtó-, kő- vagy réznyomat által, vagy más mechanicai utón állíttatik ki; ellenben ki vannak zárva oly készítmények, melyek másoló-gép vagy ellennyomat segélyével állíttattak elő. A nyomtatványoknak és árumustráknak oly módon kell lenniök, hogy tartalmukról könnyű szerrel meg lehessen győződni. A nyomtatványok az átvevő czimén, a feladó nevén, a feladás helyén és keltén, valamint próbaiveken a szövegre vonatkozó javitásokon kivül semmi kézirati jegyzést nem tartalmazhatnak. Az árumustráknak nem szabad ármértékkel birniok, sem az átvevő czimén, a küldő czégén vagy gyári jegyén, a számon és árakon kivül más kézirati jegyzést tartalmazniuk. Súlyra és terjedelemre a vámszabályokban előirt maximumot meg nem haladhatják. Ha a nyomtatványok és árumustrák meg nem engedett kézirati jegyzéssel vannak ellátva, vagy ha elégtelenül, vagy épen nem bérmentesitvók, és egyátalán, ha a kivánt feltételeknek meg nem felelnek, közönséges levelek módjára kezeltetnek és dij áztatnak. 9. csikk. Ajánlás. Az osztrák-magyar monarchiából Oroszországba és viszont innen az osztrák-magyar monarchiába 42