Képviselőházi irományok, 1872. I. kötet • 1-98. sz.

Irományszámok - 1872-13. Törvényjavaslat, a Montenegro fejedelmével 1871. május 25-én kötött postaszerződésről

78 13. SZÁM. ABTICLE XIX. Les corespondances de toute nature mai adressées ou mai dirigées, seront sans aucun délai renvoyees pour le prix, auquel l'office envoyeur les aura livrées en compte a l'autre office. Les correspondances, qui pour une raison quelconque ne pourront pas étre remises aux de­stinataires, devront étre renvoyees de part et d'autre. Celles, qui auront été livrées affranchies, se­ront renvoyees sans taxe ni decompte, celles qui auront été livrées en comptes, seront rendues pour le prix, pour lequel elles auront été originairement comptées par Toffiee envoyeur. ARTICLE XX. Les correspondances internationales réexpé­diées par suite du changement de résidence des destinataires ne devront pas a raison de cetté réexpedition étre soumises a une taxe supplémen­taire. Cependant, si le changement de résidence amenait une augmentation du port, le destinataire sera tenu a payer une taxe supplémentaire, com­plétant le port, que l'expéditeur ou le destinataire aurait dü payer, si la lettre avait été originaire­ment adressée au nouveau lieu de destination. . Les correspondances recommandées en cas de réexpedition seront traitées comme télies, sans étre soumises á un nouveau droit de charge­ment. ARTICLE XXI. , La eorrespondance exclusivement relative aux différents services publiques adressée de l'un de deux pays dans l'autre, et dönt la circulation en franchise aura été autorisée sur le territoire du pays, auquel appartient l'autorité ou le fon­ctionnaire, de qui ómane cetté eorrespondance, sera transmise exempte de tout prix de port. Si l'autorité ou le fonctionnaire, a qui elle est adressée, jouit pareillement de la franchise, elle sera delivrée sans taxe, dans le cas contraire cetté eorrespondance ne sera possible, que de la taxe territoriale du pays de destination. XIX. CZIKK. Helytelenül czimett vagy tévesen irányitott mindennemű levélküldemények, haladék nélkül azon dij felszámítása mellett küldetnek vissza, melyet az elküldő postahivatal a másaknak rová­sára számított fel. Azon levelek, melyek bármi oknál fogva, a czimzetteknek nem kézbesittethettek, kölcsönösen visszaküldendők. Az ily levelek, ha bérmentesítve érkeztek, dij s felszámítás nélkül küldetnek vissza, azok pe­dig, melyek porto-felszámitással érkeztek, azon dij mellett indíttatnak vissza, melyet az elküldő hivatal eredetileg felszámított. XX. CZIKK. Azon nemzetközi levelek, melyek a czimzett fél lakhelyének változtatása miatt utánküldetnek, ezen utánküldésért pótdíj ázás alá nem esnek. Ha azonban a czimzett fél lakhelyének meg­változtatása következtében a levél viteldija növe­kednék, a czimzett fél pótdijat tartozik fizetni, kiegészítvén azon viteldijat, melyet a feladó vagy a czimzett fizetett volna, ha a levél eredetileg uj rendeltetése helyére czimeztetett volna. Ajánlott levelezések, viszszaküldés esetében, ilyenek gyanánt kezeltetnek, a nélkül, hogy uj illetékkel terheltetnének. XXI. CZIKK. Azon levelezések, melyek kizárólag az állam­szolgálat érdekében küldetnek a szerződő orszá­gok egyikéből a másikba, s a melyek a portomen­tességet jogszerüleg élvezik, azon ország terüle­tén, melynek hatóságától vagy tisztviselőitől ered­nek, pótlékilleték nélkül szállittatnak. Ha a hatóság vagy hivatalnok, melyhez vagy kihez az ily levél intézve van, szintén élvezi a portomentességet, akkor az átadás is díjmentesen történik: ellen esetben az ily levél csupán azon illetékkel terheltetik, mely azon területet illeti, hol a rendeltetési hely fekszik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom