Képviselőházi irományok, 1869. XII. kötet • 1148-1246. sz.
Irományszámok - 1869-1172. Gróf Lónyay Menyhért miniszterelnök által a képviselőház elé terjesztett a határőrvidék rendezésére vonatkozó legfelsőbb határozványok és szabályzatok
fer. nah nek almi kötelékek tandók-a. gü'ít celtes des Feladó vasút Chemin de fer expéditeur Rendeltetési vasút Chemin de fer destinataire Rendeltetési állomás Stntion destinataire iá díjszabások megjelölése és ítirányelöirás, Tarifs et itinéraires reclames, par Vexpéditewr. 18 U hó 18 A feladó aláírása és czime t Signature eí adresss de VexpédiUur: tó fa fa fa m 9$ fa tó fa tó fa r , fa tó O fa CO 2S tó fa fa fa fa -sí ÍS3 '& fa fa tS) S3 fa száma') aSr» 1 tulajdonosa Fropriéiaire A kocsi raksúlya ' lakterüíete /"owis c?e Za -j&'eíenííwe jpiece <?e ía piece szama tétele .Fos. *) Ha az árut a íciadó lakta be, általa töltendő ki. £) Quand les ivaggons apparticnnent a Veccpediteur, ci-joiht il dóit inscrire les numeros des waggons. ÉSMti 2. melléklet. Nemzetközi vasúti fuvarozás. - Transport international par chemins de fer. Fuvarlevél — Lettre de voiture I. Minta. Közönséges teheráru — Petite uitesse (Fehér P a P ir) Mr .1.. Grande viteese (Papier blanc, aveo" bände rouge aus borda supérieur et inférieur, au recto et au verso). II. Minta. Gyorsáríl (Fehér papír, vörös .szalairnyomással, úgy az elő-, mint a hátsó oldal felső és alsó szélén). nah nek küldjük Önöknek üzletszabályzataiban és cijssabályzataiban foglalt liatározmányok alapján, melyek ezen küldeményre alkalmazandók.. 2) AB átvevő neve és czíme~Xváros, ál'.omá», utcza és házszám, ország}. — Francziaországta vagy Olaszorszáirha ren-.ií;]: ;;didsiu :r.yek tekintetében inagjegy-zendó', hogy a pályaudvarra vagy házhoz szállííandók-e. Tons recevrez les marcnandíses ci-aprés détauUes aux conditions de la convention inier nationale sur le transport de merchandises par chemins de fer, ainsi qu'd celles des riglcments el iarifs des chemins de fer ou unions de chemins de fer, qui sont applicables an present envoi. 2} Xom et adresse c& destinataire (ville, stat.on correspondaaie, rae, Kc, pays. — Mentiouner, pour ies envois en danimation de la France cu de I'ltalie, ?i ia marchatidise asi liviabie en gare ei ä domicile. Feladó vasút 0 hem in de fer expéditeur Rendeltetési vasút Chemin de fer destinataire Ezennel küldöm Önnek az alább megjelölt árukat a vasúti árufuvarozásról szóló nemzetközi egyezményben, valamint az illető - vasutak, illetve forgalmi kötelékek Rendeltetési állomás Station destinataire