Képviselőházi irományok, 1869. X. kötet • 1000-1080. sz.

Irományszámok - 1869-1062. 1871-ik XXVIII. törvényczikk a siami királysággal 1869. évi május hó 17-én kötött kereskedelmi szerződésről

1062. SZÁM. 231 1062. szám. 1871-ik XXVIII. törvényczikk a siami királysággal 1869. évi május hó 17-én kötött kereskedelmi szerződésről. Szentesítést nyert 1871-ik évi június hó 8-án. Kihirdettetett: a képviselőházban 1871-ik évi június hó 10-én, a főrendekházában ugyancsak 1871-ik évi június hó 10-ón. 843 M. E. 1871 Mi Első Ferencz József, Isten kegyelméből Ausztriai Császár, Csehország Királya s. a. t. és Magyarország Apostoli Királya. Kedvelt Magyarországunk és Társországai hű Főrendéi és képviselői közös egyetértéssel a követ­kező törvényczikket terjesztették szentesítés végett Felségünk elé; Eredeti szöveg. His Majesty the Emperor of Austria, King of Bohémja etc. and Apostolié King of Hungary and Their Majesties the First and Second, King of Siam being desirons to establish and promote relations of Friendship, commerce and navigation between their respectives States and subjects have resolved to conc­lude a treaty for this object and hava appointed as their plenipotentiaries. His Imperial and Royal Apostolié Majesty: the Rear Admiral Báron Anthony Petz, Minister plenipotentiary and Envoy in extraordinary mis­sion, Commander in chief of the Imp. et Roy. expe­dition to Eastern-Asia and South-America, Knigh, of the military order of Maria Theresa etc. etc. Their Majesties the first and second kings of Siam: Hiss Royal Highness Króm Illuang Wong­sadhiraj Sanid, His Excellency Chow Phya Bhu­dharabhay, Minister of the Northern Provinces His Excellency Chow Phya Surawongse Way Waddhue, Prime Minister et Minister of war His' Excellency Chow Phya Bhanuwongse Maha kosa dhipate, Minister of foreign affairs ; Fordítás. Az osztrák-magyar monarchia ós a siami király­ság között WL 1867. évi XVI. t. ez. III. czikke értel­mében kötött s Bangkokban 1869. május 17-én alá­irt kereskedelmi ós hajózási szerződós, miután az országgyűlés által elfogadtatott s utóbb mindkét szerződő fél részéről szokott módon megerősíttetett, ezennel az ország törvényei közé igtattatik. Szövege a következő: Ő Felsége az ausztriai s császár, Csehország ki­rálya stb. és Magyarország apostoli királya, és ó Felségeik Siam első és másod királyai azon óhajtás­tól vezéreltetvén, hogy illető államaik és államalatt­valóik közt barátságos kereskedési és hajózási viszo­nyokat létesítsenek ós mozdítsanak elő, elhatározták e czélra szerződóst kötni, és meghatalmazottakul ki­nevezték : Ő császári és apostoli királyi Felsége , báró Petz Antal ő Felsége altengernagyát, teljhatalmú minis­terét és rendkívüli követét, a császári ós királyi ke­letázsiai ós dólamerikai expeditió parancsnokát, a Má­ria-Therózia katonai rend lovagját. Ő Felségeik Siam első és másod-királyai ő ki-

Next

/
Oldalképek
Tartalom