Képviselőházi irományok, 1869. X. kötet • 1000-1080. sz.

Irományszámok - 1869-1061. 1871-ik XXVII. törvényczikk a Guatemalai köztársasággal 1870-ik évi február hó 28-án kötött kereskedelmi és hajózási szerződésről

230 1061. SZÁM. 9. CZIKK. Azon esetben, ha a szerződő felek egyike más nemzettel háborúba keverednék, a másik szerződő íál polgárai mégis akadálytalanul folytathatják ezen nemzettel való kereskedelmi és hajózási közlekedésöket, kivétetvén mindamellett a hadi tilalom alá eső tárgyakkal való kereskedés, ós kirekesztetvén a tényleges hadi zár alatt levő városok s kikötők. 10. CZIKK. A szerződő államok mindegyikének jogában áll a másik állam területén — oly helyekre, hol az ottani törvények és szokások azt megengedik, — kereskedelmi érdekeinek ós alattvalói ügyeinek oltalmazása ós előmozdítása végett főconsulokat, consulokat, alconsulokat ós consulsági ügyvivőket kinevezni, s mű­ködtetni. Az ily consulsági tisztviselők azonban hivatalos működésüket csak akkor kezdhetik meg, midőn azon országnak, melyben székelnek, kormánya vagy erre nézve illetékes hatósága által a szokásos módon elismertettek ós működésre bocsáttattak. Ennek megtörténte után az illető consulsági ügyvivők a két fél államterületén hivatalos működé­sükben a kormányhatóságok teljes oltalmában ós mindazon előjogokban — valamint ugyanazon gyámoli­tásban ós segítségben részesülendnek, melyet a legnagyobb kedvezésben részesülő nemzet hasonló rangú ügyvivői élveznek. 11. CZIKK. Mindazon kedvezményeket vagy különös előnyöket, melyeket bármely más nemzet a szerződőfelek egyikétől a hajózás és kereskedés tekintetében ezentúl nyerend a másik szerződő fél is igénybe veheti; ós pedig ingyen, ha az illető kedvezmény is ingyenes volt; megfelelő ellenérték mellett, ha az csak feltéte­lesen adatott. 12. CZIKK. Jelen szerződés a jóváhagyási okmányok kölcsönös kicserélése napjától számítandó 10 évig marad érvényben, ezen határidő lefolyása után pedig további 12 hónapig azon naptól számítva, melyen a magas szerződő felek egyike a szerződós hatályának megszüntetése iránti szándékát a másik féllel hivata­losan tudatja. 13. CZIKK. Jelen szerződés jóvá fog hagyatni, a jóváhagyási okmányok kölcsönös kicserélése 12 hónapi vagy ha lehet még rövidebb határidő alatt Guatemalában vagy Rómában fogván történni. Minek hiteleül a két fél meghatalmazottjai jelen szerződést két egybehangzó példányban állították ki és látták el pecsétjeikkel. Guatemalában ezernyolcz száz hetvenedik évi február huszonnyolczadikán. Y. de Aycinena. Báró Petz ellentengernagy. Mi e törvényczikket s mind azt, a mi abban foglaltatik, összesen és egyen­ként helyesnek, kedvesnek s elfogadottnak vallván, ezennel királyi hatalmunknál fogva helybenhagyjuk, megerősítjük, és szentesitjük, s mind Magunk megtartjuk, mind más hiveiak által megtartatjuk. Kelt Bécsben ezernyolczszáz hetvenegyedik évi június hó nyolczadikán. Ferencz József s. k. (P- H.) Gr. Andrásy Gyula s. k.

Next

/
Oldalképek
Tartalom