Képviselőházi irományok, 1869. VII. kötet • 637-772. sz.
Irományszámok - 1869-666. Wahrmann Mór képv. határozati javaslata - 1869-667. Törvényczikk a siami királysággal 1869. évi május 17-én kötött kereskedelmi szerződésről
667. SZÁM. 65 XV. czikk. Ha az egyik vagy másik magas szerződő fél alattvalója a másik területén elhal, az elhunyt hagyatéka végrendelete végrehajtójának, vagy ennek klánjában, az elhunyt családjának vagy üzlettársainak szolgáltatandó ki. Ha a kimultnak sem családja, sem üzlettársa nem volt, hagyatéka mind két magas szerződő hatalom államaiban, a mennyire az ország törvényei megengedik, az illető consulatusi tisztviselők őrizetében fog átadatni, hogy azok szokott módon országuk törvényei és szokásai szerint bánjanak el -vele. XYI. czikk. A csász. és kir. hadihajók a folyóba befuthatnak és Paknamnál horgonyt vethetnek; ha azonban Bangkokba akarnak menni: a siami hatóságokat tudósítani és azokkal a horgony helyre nézve megegyezni kötelesek. XVII. czikk. Ha az osztrák-magyar birodalom valamely hajója siami kikötőbe szükség által kényszerítve futna be, a helybeli hatóságok minden lehető segélyt fognak neki nyújtani a szükséges javítások megtétele és fris élelmi szerek bevétele végett, hogy képes legyen, útját folytatni. Ha valamely, az emiitett monarchiához tartozó hajó Siam királyság partján hajótörést szenvedne, ennek hiróre a legközelebbi hely siami hatóságai a személyzetnek minden lehető támogatást kötelesek nyújtani, szükségleteiken segíteni ós minden intézkedést megtenni, mely a hajó ós rakmányának oltalmára szükséges ; ezután a cs. kir. consulatusi tisztviselőt arról, mi részökről törtónt, tudósitják, hogy az illetékes siami hatósággal egyetértőleg a szükséges lépéseket megtehesse a legénység hazaküldése, a hajórom ós rakomány fenntartása, az azzal való rendelkezés, és a törvényes igények kielégitése czéljából. XVIII. ezikk. Az alól emiitett be- ós kiviteli vámok fizetése mellett az osztr. magy. birodalomhoz tartozó hajók és azok rakománya a siami kikötőkben, ugy a be-, mint a kimenetnél minden tonnakalauz és horgonypénztől, vagy bárminemű más adózásoktól mentek lesznek. Ily hajók mindazon szabadalmakat ós kiváltságokat fogják élvezni, melyeket most vagy jövőben, akár yunk-ok és Siam saját hajói akár a leginkább kedvezményezett nemzetek hajói élveznek vagy élvezni fognak. XIX. czikk. Azon áruktól fizetett vám, melyek az osztrák magyar monarchia hajóin hozatnak a siami királyságba, a becsérték három százalékánál nagyobb nem leend, és a bevivő választása szerint természetben vagy pénzben fog fizettethetni. Ha a bevivő a siami tisztviselővel valamely bevitt áru becsértéke iránt meg nem egyezhetnék, fellebbezésnek lesz helye a cs. és kir. consulatusi tisztviselőhöz és az illetékes siami hivatalnokhoz, kik, miután szükség esetében mindegyikök egy vagy két kereskedőnek, mint szakértőnek véleményét kikérték volna, az ügyet az igazság szerint döntendik el. Az emiitett három százalékos beviteli vám lefizetése után az árut menten minden további adózástól terheltetóstől nagyban és kicsinyben árulhatni. Ha áruk kirakatván, el nem adattak, és kivitel czéljából újra hajóra rakattak, az érettök fizetett egész vám visszafizetendő. Általában el nem adott rakományok után vám nem fog szedetni. Egyszer bevitt árukra további vámok,fadók, vagy terhek nem fognak rovatni, ha azok siami vevők kezeibe mentek át. XX. czikk. A siami terményektől hajóra-rakáskor vagy az előtt szedendő vám a jelen szerződéshez csatolt tarifa szerint szabatik meg. Minden ezen tariffa szerint kiviteli vám alá vetett czikk az egész siami királyKÉPY. 1BOMÁKT 869/71. VII. íí