Képviselőházi irományok, 1869. VII. kötet • 637-772. sz.
Irományszámok - 1869-666. Wahrmann Mór képv. határozati javaslata - 1869-667. Törvényczikk a siami királysággal 1869. évi május 17-én kötött kereskedelmi szerződésről
G4 tíü7. SZA1Í. egyenlítés lehetetlen volna, a consulsági tisztviselő az illetékes siami tisztviselőhöz forduland és ezek az ügy közös megvizsgáltatása után együttesen határozandnak a méltányosság szerint. X. czikk. Ha Siamban bűntett vagy vétség követtetik el, a, tettes, ha az osztr. magyar monarchia alattvalója, a consulsági tisztviselő által országának törvényei szerint fog büntettetni, vagy fenyítés végett hazájába küldetni. Ha a tettes siami alattvaló, a siami hatóságok által az ország törvényei szerint fog megfenyíttetni. XI. czikk. Ha a siami királyság partjain vagy azok közelében az osztr.-magyar birodalom valamely hajója ellen tengeri rablás raerényeltetnék, ennek hirére a legközelebbi helyhatóság minden kitelhető intézkedést megtenni köteles a kalózok elfogatására s az elrablott jószágok visszaszerzésére, mely utóbbi a tulajdonosnak leendő visszaszolgáltatása végett a consulsági tisztviselőnek adandó át. Ugyanezen eljárás követendő a siami hatóságok által a fosztogatás és rablás mindazon eseteiben, melyek az osztr.-magyar birodalom alattvalóinak tulajdonán a száraz földön követtetnek el. A siami kormány nem fog felelősségre vonathatni az említett állam alattvalóitól lopott jószágokért, ha kimutattalak, hogy minden hatalmában álló eszközt, felhasznált azok visszaszerzésére, ugyanezen elv alkalmaztassák azon siami alattvalókra és azok tulajdonára is, kik ő cs. és apóst. kir. Felsége kormányának oltalma alatt állanak. XII. czikk. A siami hatóságok a cs. és kir. konsulsági tisztviselőnek Írásbeli megkeresésére kitelhető segítséget és pártfogást nyújtsanak a hajóslegényeknek, vagy az osztr.-magyar birodalom más alattvalóinak, és egyéb, a cs. és kir. lobogó oltalma alatt álló személyeknek megkeritésére és elfogatására. Szintúgy a cs. és kir. consulatusi tisztviselő a siami hatóságoktól, ha hozzájuk folyamodik, minden szükséges segélyt és elegendő legénységet nyerend a végből, hogy tekintélyének az osztr.-magyar birodalom alattvalói fölött kellő érvényt szerezhessen, és a fegyelmet az osztr.-magyar tengerészetnél Siamban kényszer-eszközökkel is fenntarthassa. Hasonló módon, ha valamely a szökés vagy más büntetésben vétkes siami, az osztr.-magyar birodalom egy alattvalójának házába vagy ezen állam egy hajóra menekült volna, az ottani hatóság a cs. és királyi consulsági tisztviselőhöz forduland, ki a vádlott bűnösségének bebizonyodása után annak befogatását azonnal helyben hagyandja. A vétség minden eltitkolása és segítése mind két részről a legnagyobb figyelemmel akadályozandó. XIII. czikk. Ha az osztrák-magyar monarchia valamely alattvalója, ki a siami királyságban üzletet folytat, fizetés képtelenné válnék, a cs. és kir. consulatusi tisztviselő összes vagyonát lefoglalandja, hogy azt a hitelezők közt követeléseik arányában elosztassa, és minden módot kisértsen meg arra, hogy a hitelezők kielégítésére fordittassék azon vagyon is, melyet az illető vagyonbukott netán mas országban bir. A siami hatóságok részéről a consulnak e végre minden kitelhető segély fog nyújtatni. Hasonlóképen a siami hatóságok azon siami alattvalók jószágát is oda itélendik és elosztandják, kik üzleti kötelmeiknek az osztrák magyar birodalom alattvalói irányában eleget nem tehetnének. XIV. czikk. Ha siami alattvaló az osztrák-magyar birodalom valamely alattvalójának adóssága fizetését megtagadná, vagy a fizetéstől menekedni iparkodnék, a siami hatóságok a hitelezőnek minden segélyt és támogatást nyujtandnak arra, hogy sajátjához jusson. Hasonlóképen a cs. és kir. consulsági tisztviselő is siami alattvalóknak minden kitelhető segélyt fog nyújtani arra nézve, hogy netaláni követeléseik az emiitett monarchia alattvalói ellenében behajtassanak.