Képviselőházi irományok, 1869. VII. kötet • 637-772. sz.

Irományszámok - 1869-666. Wahrmann Mór képv. határozati javaslata - 1869-667. Törvényczikk a siami királysággal 1869. évi május 17-én kötött kereskedelmi szerződésről

G4 tíü7. SZA1Í. egyenlítés lehetetlen volna, a consulsági tisztviselő az illetékes siami tisztviselőhöz forduland és ezek az ügy közös megvizsgáltatása után együttesen határozandnak a méltányosság szerint. X. czikk. Ha Siamban bűntett vagy vétség követtetik el, a, tettes, ha az osztr. magyar monarchia alatt­valója, a consulsági tisztviselő által országának törvényei szerint fog büntettetni, vagy fenyítés végett ha­zájába küldetni. Ha a tettes siami alattvaló, a siami hatóságok által az ország törvényei szerint fog meg­fenyíttetni. XI. czikk. Ha a siami királyság partjain vagy azok közelében az osztr.-magyar birodalom valamely hajója ellen tengeri rablás raerényeltetnék, ennek hirére a legközelebbi helyhatóság minden kitelhető intézkedést megtenni köteles a kalózok elfogatására s az elrablott jószágok visszaszerzésére, mely utóbbi a tulajdonos­nak leendő visszaszolgáltatása végett a consulsági tisztviselőnek adandó át. Ugyanezen eljárás követendő a siami hatóságok által a fosztogatás és rablás mindazon eseteiben, melyek az osztr.-magyar birodalom alatt­valóinak tulajdonán a száraz földön követtetnek el. A siami kormány nem fog felelősségre vonathatni az említett állam alattvalóitól lopott jószágokért, ha kimutattalak, hogy minden hatalmában álló eszközt, fel­használt azok visszaszerzésére, ugyanezen elv alkalmaztassák azon siami alattvalókra és azok tulajdonára is, kik ő cs. és apóst. kir. Felsége kormányának oltalma alatt állanak. XII. czikk. A siami hatóságok a cs. és kir. konsulsági tisztviselőnek Írásbeli megkeresésére kitelhető segítséget és pártfogást nyújtsanak a hajóslegényeknek, vagy az osztr.-magyar birodalom más alattvalóinak, és egyéb, a cs. és kir. lobogó oltalma alatt álló személyeknek megkeritésére és elfogatására. Szintúgy a cs. és kir. consulatusi tisztviselő a siami hatóságoktól, ha hozzájuk folyamodik, min­den szükséges segélyt és elegendő legénységet nyerend a végből, hogy tekintélyének az osztr.-magyar biro­dalom alattvalói fölött kellő érvényt szerezhessen, és a fegyelmet az osztr.-magyar tengerészetnél Siamban kényszer-eszközökkel is fenntarthassa. Hasonló módon, ha valamely a szökés vagy más büntetésben vétkes siami, az osztr.-magyar biro­dalom egy alattvalójának házába vagy ezen állam egy hajóra menekült volna, az ottani hatóság a cs. és királyi consulsági tisztviselőhöz forduland, ki a vádlott bűnösségének bebizonyodása után annak befogatását azonnal helyben hagyandja. A vétség minden eltitkolása és segítése mind két részről a legnagyobb figyelemmel aka­dályozandó. XIII. czikk. Ha az osztrák-magyar monarchia valamely alattvalója, ki a siami királyságban üzletet folytat, fizetés képtelenné válnék, a cs. és kir. consulatusi tisztviselő összes vagyonát lefoglalandja, hogy azt a hi­telezők közt követeléseik arányában elosztassa, és minden módot kisértsen meg arra, hogy a hitelezők kielégítésére fordittassék azon vagyon is, melyet az illető vagyonbukott netán mas országban bir. A siami hatóságok részéről a consulnak e végre minden kitelhető segély fog nyújtatni. Hasonló­képen a siami hatóságok azon siami alattvalók jószágát is oda itélendik és elosztandják, kik üzleti kötel­meiknek az osztrák magyar birodalom alattvalói irányában eleget nem tehetnének. XIV. czikk. Ha siami alattvaló az osztrák-magyar birodalom valamely alattvalójának adóssága fizetését meg­tagadná, vagy a fizetéstől menekedni iparkodnék, a siami hatóságok a hitelezőnek minden segélyt és támo­gatást nyujtandnak arra, hogy sajátjához jusson. Hasonlóképen a cs. és kir. consulsági tisztviselő is siami alattvalóknak minden kitelhető segélyt fog nyújtani arra nézve, hogy netaláni követeléseik az emiitett mo­narchia alattvalói ellenében behajtassanak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom