Képviselőházi irományok, 1869. VII. kötet • 637-772. sz.

Irományszámok - 1869-669. Törvényjavaslat a chinai császársággal 1869-ik évi september hó 2-án kötött kereskedelmi szerződésről

669. SZÁM. 98 sejéből valamely chinai kikötőbe, vagy bevitt árukat visznek valamely kikötőből China belsejében levő vala­mely helyre, szabadságukban áll, az átviteli vámokat egyszerre megfizetni, és a fizetést olykópen teljesíteni, mint azt a vámtarifához csatolt hetedik kereskodelmi határozat állapítja meg. Ezen egyszerű illeték felét képezendi a tarifában megállapított illetékeknek, kivétetnek azonban a vámmentes áruk, melyek az ezen szerződés tarifájához csatolt második kereskedelmi határozathoz képest ér­tékükhöz mórt 2V« %" n yi átviteli vám alá esnek ; különösen megállapíttatik, hogy az átviteli vámok meg­fizetése nem érinti a tarifában említett be- ós kiviteli vámokat, mely utóbbiak egész összegben és külön szedendők be. Azon esetben, ha China jövőben a vámok leszállítását vagy fölemelését, vagy ezek beszedésének módját illetőleg más hatalommal tárgyalásokba bocsátkoznék, a cs. ós kir. kormány is hozzá járulaud ilyen egyezkedéshez, mihelyt az általánosan elfogadtatott. XXIX. CZIEK. Ha az osztrák-magyar monarchia valamely hajójának kapitánya beállott egy chinai kikötőbe, ós ugyanott rakmányának csak egy részét kívánja kirakatni, vámot csak ezen rész után köteles fizetni. Rak­mányának maradékát más kikötőbe szállíthatja, és azt ott vámoltathatja meg s adhatja el. XXX. CZIKE. Az osztrák-magyar monarchia alattvalói hajóinak, melyek parthajózást űznek, szabadságában áll, chinai terményeket szállítani az egyik nyílt kikötőből a másikba, lefizetvóu a tarifa szerinti vámot azon kikötőben, melyben a hajó megrakatása, ós a parthajózási illetéket, (mely a tarifa szerinti vámnak felét teszi) azon kikötőben, melyben, a kirakatás történik. Ha ezen chinai termények, melyek más kikötőből ér­keztek, egy év alatt újból elszállíttatnak, a fennebb érintett hajók vissz-vám elismervényt (drawback Cer­tificate vagy Tsun-piac) kapnak, mely a lefizetett vám fele-értékét képviselendi, és melynek alapján az elszállítás kiviteli vámnak többé alávetve nem leend ; a kirakatás kikötőjében mindazonáltal a parthajózási illeték fele megfizetendő. XXXI. OZIKK. Ha az osztrák-magyar monarchia valamely kereskedője, a nyílt kikötők valamelyikébe árukat ho­zott, ós azokat ugyanott meg is vámoltatta, a vámfelügyelőtől az áruk újra kiviteléle engedélyt nyer. Min­den csalás kikerülése végett, a vámhivatalnokok tudomást fognak szerezni maguknak arról, vájjon a vámok a megjelölt árukért csakugyan lefizettettek ós kellőleg beigtattak-e, továbbá vaj.on a bárczák sértetlenek-e. — Vámmegröviditós esetében, az áruk a chinai hatóságok által el fognak koboztatni. Ezen feltótelek alatt az osztrák-magyar monarchia kereskedői idegen áraknak külföldre leendő újbóli kivitelére viszvám-elismer­vónyt fognak kapni a lefizetett beviteli vámról. — Chinai terményeknek tizenkét hónap alatt külföldre leendő újbóli kivitele esetében az osztrák-magyar monarchia kereskedői, viszvám-elismervényt igényelhetnek a lefizetett párthajózási illetékekről. A viszvám-elismervények azon vámhivatal által, mely azokat kiállította, a be- ós kiviteli vámok .^lerovásánál névértékben fogadtatnak el fizetés gyanánt. A visz—vám elismervónyek helyett a vámhivataltól engedvónyt (Mien-schue-tan) szerezhetni, az áruknak más chinai kikötőben leendő vámmentes kirakatására. Az osztrák-magyar monarchia hajói, melyek idegen gabnanemüekkel vannak terhelve, azokat vámmentesen elszállíthatják, mig rakmányuk egy részét ki nem rakták. Ha a chinai kormány jövőben tárgyalásba bocsátkoznék más hatalommal az iránt, vájjon az árak

Next

/
Oldalképek
Tartalom