Felsőházi napló, 1939. IV. kötet • 1943. április 13. - 1944. november 8.
Ülésnapok - 1939-90
Âz országgyűlés felsőházának 90. ülése szafelé sült el ez a jó szándéka, mert ahelyett, hogy megkaptuk volna a beígért és feljegyzett igénylést, annak talán egyhuszad, meg egyharmiiiioad részét sema kaptuk meg. Egyes dolgokat, péidául cipőt alig kaptunk: 60 pár helyett hat párat vagy négy párat adtak. En, mint öreg katona, azt a nézetet vallottam, hogy ha egy katonától megköveteltem vaiaimit, akkor nekem először meg kei lett magamnak is neki mutatni, hogy azt így és így kell csinálni. A lábbelivel is így van. Tessék megmutatni a t. Ház tagjainak, a miniszter uraknak is, hogyan kell mezítláb járni ilyenkor a szántáéban, hó, hogyan kell az erdőben járni, fát irtani stb. Ha ezt megmutatják, utánuk .fogja csinálni mindenki. (Derültség.) Egészségügyi szempontból, siajnos. azt kell konstatámom, hogy a tüdővész, a tbc. bizony súlyosan terjed. Ennek okai részben a rossz lakásviszonyok, amelyeken azonban segíteni leli bne, nemcsak Oiicsa.-akeióval, hanem van a paii'asztnaJî pénze, engedjék meg, hogy rossz háza helyett egy új/at építhessen, egészségeset, nagy ablakokkal, padiós szobával. Ennek a'zon ban a lehetőségét tisztára elveszik, mert nein utalnák ki sem téglát, sem cserepet, sonn szöget, nem kap semmit sem. Azt a pénzt fektesse be a parasztember új épületbe, így annak aiz egyes kisembernek a pénze megmenekül és konzerválódik abban az új épületben, eltekintve attól, hogy a falu egészségi áilllaipota is rohamosan javulni fog. Nem fektetnek elég súlyt a hatóságok •arra, hogy egy új építkezésnél, ha a' legprimitívebb eszközökkel is, tegyék azt a lakást előírásszerűen és kötelességszerűen egészségessé, egészen egyszerűen az alapok szigetelésével, úgyhogy még vályogfallaknál is szigetelve legyen az alap. Erre egy szigorú előírás kellene. A padozatot pedig'legalább egy lépcsőfokkal emeljék ki m talaj fölé és a tetőnek olyan osurgást áldjanak, hogy ne a fal tövébe folyj'éjk a víz. Ez az a három szempont, .emelly — azt lehet mondani —• nem kerül semmibe 99m és amivel óriási sikert érhetnek el a tbc. leküzdése tején. Felhozom a vaskérdést is. (Halljuk!) Buda pesten emeletes »luxusbérpalotáik épülnek a város közepén. Erre van vas, de a gazdaságban nem kapunk annyi vasat, hogy lovainkat megpatkoljuk, (Ügy van! Ügy van! a középen) hogy patkósarkat veressünk, hogy keréksínt kapjunk, hogy kapát, ásót, kaszát kapjnnlk, miért ninc*?n via», ez lehetetlen állapot. Lehetetlen állapot az is. hogy a nagy gazdaságok vasszükségletüket a. községi vaselosztó bizottságtól szerezzék be. Hiszen a falu népe csak bizonyos időkben fuvaroz és használja kocsiját, uovát, míg a nagy gazdasági üzemben állíandóan, folyton kopik a felszerelés és ennek pótlásáról mindig gondoskodni kell. Tehát egy bizonyos tartalékot is Ikell nekik otthon raktáron tartani, hogy ha elszakad egy keréksín, azt azonnal pótolni tudják. (Ügy van!) Panasz tárgyává teszem azt is, hogy a hadsereg által igénybevett ló, kocsi, szerszám igen alacsony árakon van felbecsülve es kifizetve, viszont pedig az, akinek elvették toocaiját, szerszámát, kénytelen azt valahogyan pótolni Legális úton pótolni nem tudja, mert nincs bór, nincs vas, tehát kénytelen feketén pótolni. Lehn itt akármilyen törvényes rendeletet hozni, ember kényszerűségből kénytelen lesz továbbra is így eljárni, ha a kormány nem változtat ezen az állapoton. A nagyobb gazdaságokban meglehetősen FELSŐHÁZI NAPLÓ IV. 1948. évi december hó 15-én, szerdán. 65 súlyos helyzet állt elő az által, hogy például egy gazdaságban, ahoi kilenc ember hadbavonuit, kiment a frontra «s ebből a kilencből hat elvesssett és eltűnt, — valószínűleg örökre — ezeknek a családtagjai természetesen a lakásukat ma is elfoglalják és a gazdaság ennek fo!j> tán nem tudja fenntartani a megfelelő cse'éd létszámot, mert; nincs szive ezektől a, családoktól a lakást megvonni, viszont másképpen nein tudja a pó.tlást lakáshoz juttatni. A houvédségtufck kellene megfelelő munkaerőt odavezényel nie ezeknek a lakásoknak pótlására, hogy ezeknek a hadtavonult és elveszett embereknek a családijai nyugodtan megtarthassák lakásukat, viszont çedig a gazdaságok munkaszükséglete is biztosítva legyen. Állandó munkásokról beszélek, akiket nélkülözni nem lehet Felhozom itt a rokkantak felü.vizsgálatának esetét. Akárhányszor hallottami azt a panaszt, hogy olyan emiberek rokkantságát, akik legalább is 50%-ig rokkantak, 49%-ban, 48v'o-ban állapították meg, a 75%-os rokkant rokkantságát 73%-ba,n alapították meg és így további Kérdem» a kormányt, adlak-e utasítást ezeknek a felülvizsgáló bizottságoknak, hogy így járjanak el, mert ha. igen, ez a legszégyenletesebib eljárás volna azokkal szemben, akik vérüket, egészségüket áldozták a hazáért. (UOy van! Úgy vun! a középen.) Kérem, hogy efl ben a tekintetben lenne szíves a miniszter elnök úr intézkedni, hogy ez az> ügv tisztázta ssék. A leventeügy bien is néhány megjegyzésem volna. Nagyon helyes dolog, hogy a fiatal gyerekeket egy kicsit beegzerciroztalják. egy kis fegyelemre tanítják, de bizony sok tekintetben túllőnek a célon. Amikor ilyen leventeoktatások és leventegyakorlatok vannak, a legnagyobb munkaidőben egy egész napra megáll a munka. (Ügy van! a középen.) Most tessék k számítani, hogy az egész országban hány helyen ál meg & munka, s micsoda óriási erőés időpoosékolás ez? (Ügy van! Ügy van! a középen.) Ezt ki sem lehet fejezni számokban. Egy esetben előfotrdult, hogy a vidéki leventék bejöttek a faluba egészségügyi vizsgálatra és ez alkalommal nagy dorbézolást csaptak, órási kiabálás, trágár dolgok kiabálása folyt ott. Én a megyénél is, itt Budapesten is felszólaltam az illető parancsnokságnál és kértem azit, hogy ,a leventéknek kocsmába való járását tiltsák meg. Erre a leventeparancsnokságtól itt Budapesten aat a választ kaptam, hogy a pénzügyminiszter úr tiltakozott ez ellen, mert ezáltal az italmérés kárt szenved (Derültség éú mozgás.) és ezt nem» tudja nélkülözne a t. kormány. Ilyenekre bazírozni és ilyenekkel akarni egyensúlyozni a költségvetést, bizony egy kicsit siralmas dolog. Azoknak az ilyen leventiekorban lévő fiatalembereknek dolgában is akarok szólna akik egy külföldi alakulatba iratkoztak be. (Hahljuk! HaUjuk!) A napokban nálunk a jegyzői irodában voltam; megjelent o'tt egy meglehetősen züllött kinézésű gyerek azzal a kéréssel, hogy a jegyző írja alá neki aat a nyilatkozatot, hogy ő belép abba az alakulatba. Ehhez az atyának is, mint gyámnak beleegyezését kell aidn ; a, akinek aláírását viszont a jegyző hitelesiti. Abban a két ívben —magyarul és a másik nyelven is ki vannak ezek nyomtatva — az áll, hogy ő lemond a magyar állampolgárságáról. Én ak'kor ennek a fiúnak ezt mondottam: »Nem szí-gye^ed magadl Egészséges 9