Felsőházi napló, 1939. IV. kötet • 1943. április 13. - 1944. november 8.

Ülésnapok - 1939-90

64r Az országgyűlés felsőházának 90. ülése kereskedők körében viszont azt mondják, hogy tavaly több mint 30 millió pengő áru tojást vittünk ki és az idén is az év első felében cnég mindig valami 25 millió pengő értékűt adtunk el a külföldre. (Mozgás és zaj. —• Felkiáltások: Hal ailan!) A tojásnak ez az esete kirívóan mutatja, hogy egyfelől a« export, másfelől a belföldi piac ellátása milyen arányban áll egymással. (Mozgás.) Azt mondják, hogy ahhoz a tartalékhoz,, amelyet, mint látni méltóztatnak, külkereske­delmünk magában rejt, hozzányúlni nem le­het és nem is szabad, mert a külkereskedelem ma nem gazdasági, hanem politikai kérdés. Bizonyos, hogy vámnak benne politikai mo­mentumok is, ebből azonban némi következik, hogy a gazdasági szempontok teljesen háttérbe szoruljanak. Ellenkezőleg, a kettőt valamikép­pen össze kell hangolni. Példa van ra, hogy ez nem lehetetlen. A napokban olvastuk az újságokban* hogy Romániában az élelmiszer­fogyasztás mindem korlátozáslát megszüntet­ték. Tudom, hogy Romániánaífe az idéni igen bő termése volt, a korlátozások megszünteté­sét azonban csak úgy tudom magamnak meg­magyarázni, hogy a román kereskedelmi poli­tikának sikerült a termésből megtartani any­nyit, amennyire odahaza szüksége van. Töb­bet én sem kívánnék. (Ügy vafi! Ügy van!) Ebben a példában én egyenesen biztatást látok arra, hogy exportunk kérdését revízió alá ve­gyük. Meg vagyok győződve arról, hogy Né­metország, amely ma- a legnagyobb vevőnk, nem zárkóznék el az elől, hogy nehézségein­ket velünk megtárgyalja. Á német bürokrácia — ismerem jól —, amelynek annyi tapaszta­lata van ezen a téren; meg fogja érteni, hogy a túlhajtott export áruhiányt okoz, a túlhaj­tott hitelezés pedig azt jelenti, hogy olyan pénzt hozunk forgalomba, amelynek közgazda­sági fedezete nincsen. T. Felsőház! A^ pénzügy miniszter úr pro grammjára visszatérve, ennek a programúi­nak alapvető gondolatát röviden szolvia abban látom, hogy a pénzügyminiszter úr jogi és ha­talmi eszközökkel olyan helyzetet igyekszik teremteni, amelyben, az emberek csupa tilalom közé beágyazva, végeredményben nem tudnak a pénzükkel mit kezdeni. Ebben a helyzetben aztán felajánljuk nekik a búzakötvényt, mint egyetlen invesztíciós lehetőséget, amelybe pén­züket legálisam elhelyezhetik. Ez a módszer —- s ezt készséggel elismerem, — logikus és a kort hiánytalanul be is zárja. Egyébként pedig a búzakötvénytől eltekintve megegye­zik a> módszer azzal, amelyet Németország gyakorol. Az azonosság azonban csak a külső instrumenitációra ós ennek is csak egy részére áll, a belső lényeget tekintve a két módszer felmérhetetlen különbséget mutat. A különb­ség az, hogy a német gazdasági politikai az árakat féken tudta tartani, amit mi eddig el­éírni nem tudtunk. Ezt a különbséget, de ezem* kívül azt az eltérést is, amely a két ország életviszonyai és gonddíkozása között mutatko­zik, a módszer megválasztásánál figyelmen kívül hagyni nem lehet. Ha mindenképpen idegen példára, külföld modellre van szükségünk, ém azt ajánlanám, hogy ne a német nagyhatalom vagy akárme­lyik más nagyhatalom gazdiasági politikájá­hoz igazodjunk, mert ez számunikTa úgyis elér­hetetlen^ Forduljunk inkább a hozzánk ha­sonló kis országok, Svájc, Svédország ós talán legfőképpen Finnország felé. Ne feszélyezzen 1943. évi december hó 15~én, szerdán. bennünket az, hogy ezek az országok a de­mokrácia elvei szerint gazdálkodnak. Ennek ellenére vagy talán éppen, ezért az életről al­kotott i'elfoeásuk. világnézetük és az életstílu­suk közielebh áll hozzánk, mint akármelyik nagyhatalomé. (Ügy vafnt Ügy van!) E kis or­szágok közül elsősorban Finnországra, szok­tam hivatkozni, amikor a mi gazdasági poli­tikánk »egí telesére összehasonlító mértéket kerestek. Ennek az összehasonlításnak eredmé­nye mindig az, hogy Finnország, noha hason« líthjatatlanul nehezebb helyzetben van, mint mi, a pénzügyek terén mégis sokkal jobb ered­ményeket ért el, mint mi. Ha az összehasonlí­tást az elmúlt esztendőre nézve ejtem meg, az eredmény az, hogy a jegyforgalom nálunk nuajdnem 55%-kal, Finnországban pedig csak 14%-kaI emelkedett A drágulás nálunk egy óv alatt 52%, Finnországban 9%. Az adózás terén sem állnak sokkal gyengébben, mint mi. Mi a kiadásaink háromnegyedét fedezzük adó­ból, a finnek kétharmadát. T. Felsőház! Ezek az összehasonlítások azt mutatják, hogy valóban nem járnánk rosszul, ha a kis országok után indulnánk, ha azt az irányt követnők, ameilyben ők haladnak. Ezek­nek a kis országoknak módszer© az, hogy a nélkülözhetetlen hatalmi eszközök mellett a gazdasági élet nonmális erőit is érvényesülni engedik. Nem törekszenek arrja, hogy ezeket az erőket elnyomják, hanem ellenkezőleg, arra törekszenek, hogy ezeket a boldogulásuk szol- • gfálatába állítsák. (Ügy van! a baloldalon.) En gazdasági politikánknak ezt az utat aján­lanám, mert ez az egyetlen út, amely a célhoz vezet T. Felsőház! A végső konklúzióm, az, hogy a gazdasági politikánüEkal szemben táplált ag­godalmaimat fenntartom, minthogy azonban aa államháztartás továbbviteléhea szükséges anyagi eszközöket a mai nehéz időkben meg­tagadni nem lehet, én a költség vetést elfoga­dom- (Nagy taps a Ház minden oldalán. — A szónokot sokan üdvözlik.) Elnök: Szólásra következük Somssich An­tal gróf. Somssich Antal gróf: Nagyméltóságú El­nök Ür! Mélyen t. Felsőház! Mint olyan ember szólalok feli, aki télen-nyáron, jóban-rosszban ott él a falu népével. Ismerem a falu népének minden Ibújátibánatát. Hü képet alkarok festeni arról, hogy a mai helyzetben milyen is a falu képe s hogy vidéken milyen a helyzet, (különö­sen Zala megyében. (Halljuk! Hal juk!) A köz­hangulat általában jónak mondható- (Mozgás és zaj a baioMaíon.) Elnök: Csendet kérek! Somssich Antal gróf: Főleg egy k&rdés iz­gatja a népeket, — mindjárt azon kezdem — s ez a cipő- és lábbeli'kérdés. Ha van cipő, fog a munka menni, ki&dve lesz mindenkinek, annak ellenére, hogy bizony szomorú időket élünk. Azonkívül feltűnő jelenség a mai világban, hogy mindenki, aki kötelességét teljesíti, ezért külön jutalmat igényel és követel. Régente, ha valaki kötelességét megtette, büszke öntudat­tal mondta, hogy kötelességét teljesítette, lel­kiismerete nyugodt. Ma ezért külön honorá­rium jár sokak felfogása szerint, ami teljesen beteges állapot. (Za\j. — Haljuk! Halljuk!) A nagyméltóságú miniszterelnök úr beigérte ugyan, hogy el fogja látni a falu népét, a gaz­dasági cselédséget a stzüikséges ruházati és láb­beli anyaggal; ezzel talán momentán le akarta csillapítani a kedélyeket, d<e sajnos, éppen visz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom