Főrendiházi napló, 1910. II. kötet • 1912. június 19–1913. márczius 15.

Ülésnapok - 1910-36

A FŐRENDIHÁZ megváltoztathatná. Ez az egyik aggályom, amelyre a méltóságos főrendek figyelmét fel akartam hivni. De van azután egy másik is. Ezen felhatal­mazási törvény következtében és különösen abban látok veszélyt, hogy ez által a mi egész közgazda­sági helyzetünk és alapvető intézményeink is ve­szélyeztetve vannak. Amint tudjuk, a mi kiegye­zésünknek alapja a különböző termelési ágaknak arányos védelmére volt lefektetve, vagyis a mező­gazdaságra és az iparra nézve egy bizonyos arányos védelmet tartottak szem előtt, ami legalább 1917-ig biztositotta a mi közgazdaságunk alapjait. Ha 1917 előtt ilyen kerülő utón megváltoztatni akarják ezt a basist, és nevezetesen a vámvédel­met vagy az állategészségügyi oltalmat, amely a két főalapja és főfeltétele volt annak, hogy a ki­egyezést 1917-ig elfogadtuk, ha bizonyos fait occompli-k létesítése által ezt meg akarják kerülni, akkor szerintem kiegyezésünk egész alapja meg van ingatva. S ez az, amit én főképen veszélyesnek és károsnak tartok, hogy t. i. ilyen tág, sok magyará­zatra alkalmat adó felhatalmazási törvénynyel, amely azután ideiglenes megállapodásokat állandó­sítani akar, a mi biztos alapunk, amelyhez erősen kivánunk ragaszkodni, megbontatik és meg­támadtatik. Tudjuk ugyanis, hogy 1917-ig a vám­védelem és az állategészségügyi egyezmény tekin­tetében Ausztriával bizonyos megállapodások van­nak. Az ezen felhatalmazási törvényjavaslat tár­gyalása alkalmával ugy a képviselőházban, mint másutt elhangzott ministeri nyilatkozatok abso­lute nem megnyugtatók, mert hiszen nemcsak a békepontozatok folytán létesített megállapodá­sokra nézve, hanem egyáltalában arra nézve sem hallottunk semmit, — ez hallgatással mellőztetett — hogy mi lesz a Balkán-államokból jövő állat­contingenssel, és hogy mi fog történni átalában, az állategészségügyi egyezmény meg fog-e tartatni, nem fognak-e átzudittatni általában a Balkánálla­mokból az élő állatok nagyobb mérvben, mert hisz erre vonatkozólag a bizottságban tett kérdésekre a kereskedelemügyi minister ur érdemileg nem vá­laszolt és megnyugtató kijelentést tenni nem akart. Aggályosnak tartom továbbá azt, hogy ezen felhatalmazási törvény ilyen tág magyarázatokra ad alkalmat, azért is, mert hiszen Ausztriával kö­tött állategészségügyi intézményünk és az u. n. titkos pótegyezmény, — melyre egyszer már rámu­tattam itt a főrendiházban, —igen könnyen kikerül­tetik, ugy hogy ma-holnap azon helyzetbe jutha­tunk, hogy fait accompli-k lesznek békepontozatok által teremtve és egyszerre sokkal nagyobb mér­tékben fog bejönni a Balkánról az állat, mint amennyit a megállapitott contingens eddig meg­engedett. Végül azon aggodalmamat fejezem ki, hogy ebben a súlyos pénzügyi és közgazdasági helyzet­ben, melyben már hónapok óta van az ország, leghatalmasabb termelési águnk, mely ma még min­denesetre a mezőgazdaság, még nagyobb bizony­Forendiliázi napló. 1910—1915. TI. kötet. XXXVT. ÜLÉSE. 57 talanságba és nyugtalanságba hozatik épen az által, hogy egyrészről a minister urak minden meg­nyugtató kijelentést kerültek, másrészről pedig azáltal, hogy ezen felhatalmazási törvény nyíltan rámutat arra, hogy azon alapvető egyezményünk, mely Ausztria és Magyarország közt van és amely a kiegyezésben nyer kifejezést, hatályon kivül helyezhető ilyen ideiglenes megállapodásokkal ugy Szerbiával, mint Görögországgal, mint egyátalá­ban az indokolás szerint esetleg a nyugati álla­mokkal is, mert esetleg a nyugati államok irányá­ban is történhetnek bizonyos intézkedések, — és mindez rendeleti utón. Ez olyan aggályt ébreszt­het mindenkiben, eltekintve attól, hogy milyen politikai párthoz tartozik valaki, miként én sem akarok itt mint pártember felszólalni, hogy félni lehet attól, hogy a mi legbiztosabb alapunk is megrendül. Én tehát már most erélyesen tiltakozom nem­csak ezen mód ellen, hanem átalában az ellen, hogy ilyen átalános felhatalmazásokkal a mi egész jövőbeni közgazdaságunk 1917-ig legalább meg­rendittessék. A törvényjavaslatot nem fogadom el. (Helyeslés jobbfélól.) Csekonics Sándor gr. jegyző: Ullmann Adolf! Ullmann Adolf: Nagyméltóságú elnök ur! Méltóságos főrendek ! Ő nagyméltóságának most el­hangzott beszéde arra indit, hogy a méltóságos fő­rendek szives figyelmét néhány pillanatra tiszte­lettel kikérjem. (Halljuk ! Halljuk !) Előre bocsátom, hogy, bár elsősorban az ipar és kereskedelem terén működöm, ennek daczára minden alkalommal, szóval és tettel annak a néze­temnek adtam kifejezést és azt a nézetet vallom, hogy gazdasági életünknek a mezőgazdaság az élető eleme, és hogy mindenkép oda kell töreked­nünk, hogy a mezőgazdaságot lehetőleg fejleszszük, és emeljük. Kétséget nem szenved, hogy az utóbbi években a mezőgazdaság, részben az életbelépett üdvös törvények hatása alatt, igen szép lendületet vett, de sajnos, nagyon messze tartunk még azon ponttól, melyre el kell érnünk. Különösen ha a nyugati államokra és azok culturájára tekintünk. Ezt hangsúlyozva és előre bocsátva azon nézet­nek adok kifejezést, hogy bizonyos kérdésekben a teljes negatio álláspontjára helyezkednünk nem szabad. Miről lehet jelen esetben szó ? Szó lehetne az őrlési forgalomról és az állat és gabona részbeni behozataláról. Távol áll tőlem, hogy az őrlési for­galom egész állását a méltóságos főrendek előtt feltárjam, de tény, hogy külföldön mindig messzebb mg messzebbmenő engedmények adattak az őrlési forgalom visszaállítása érdekében, úgyannyira, hogy Németországban odavezettek a törvényes intézkedések, hogy ha 67'5 métermázsa lisztet visznek ki a külföldre, minden száz kilogramm gabonát vámmentesen szabad behozni. Az a nagy áramlat, amely Németországban oly sokáig uralkodott, az az ellenszenv, amely ott szintén tapasztalható volt az őrlési forgalom kérdésében, úgyszólván egészen elnémult és az egész kérdés lekerült a najaírendről. 8

Next

/
Oldalképek
Tartalom