Főrendiházi napló, 1901. II. kötet • 1902. október 8–1904. április 25.
Ülésnapok - 1901-19
50 A főrendiház XFX. ülése. törvénynek az egész szelleme. Kivétel a Horvát-Szlavonországoknak biztosított önkormányzati jog. Kétségtelen, hogy Horvát- és Szlavonország olyan tág önkormányzati jogokkal bir, a melyeket — ismétlem — úgy hiszem, e ház minden tagja érintetlenül akar hagyni, vagy legalább, a mi engem illet, érintetlenül akarom hagyh (Helyeslés.) de azért a Horvát- és Szlavonorsázágoknak biztosított tág önkormányzat kétségen kívül bizonyos mértékig, a szó tágabb értelmében, a kiváltság, a privilégium jellegével bir. A magyar korona országainak körében a horvát nyelv bizonyos kiváltságokat élvez. Ezeket a kiváltságokat is tiszteletben kell tartani, mert kétoldalú egyezmény jellegével bíró országos törvényen alapulnak. Hanem méltóztassék nekem megbocsátani, hogy ő nagyméltósága, a ministerelnök úr tegnap Horvát- és Szlavonországoknak a horvát nyelv használata tekintetében meglévő kiváltságaira nézve az ő felfogását nagyon kiterjeszti. Kiváltságokat nem szabad tágan magyarázni. Ha kiváltságról van szó, a helyes törvénymagyarázat szerint a kiváltságokat inkább szűken ós nem tágan kell értelmezni. A horvát nyelvnek az 1868 : XXX. törvónyezikk kiváltságot, kizárólagosságot biztosit Horvátés Szlavonországok területén; de nemcsak Horvát- ós Szlavonországok területén biztosit kizárólagosságot, hanem a Magyar- és Horvátország közötti érintkezésre, a Magyar- és Horvátország közötti közösügyekre nézve is bizonyos kiváltságos állást biztosit a törvény a horvát nyelvnek. (Egy hang: A belügyekben!) Azt érintetlenül fenn kell tartani, fenn akarom tartani én is. Ilyen kiváltságos állása a horvát nyelvnek igenis az, a mire tegnap történt utalás,* hogy még a királyi hitlevél is kiállítandó horvát nyelven is, hogy a magyar törvények horvát nyelven is kiadatnak, hogy a horvát képviselőházi és főrendiházi tagok horvátul is szólhatnak az országgyűlésen; ezek mind a horvát nyelv kiváltságai és a horvát nyelv e tekintetben ezen kiváltságaira nézve 34 óv óta nem is szorult háttérbe. De habár a horvát nyelvnek ezt a kiválóságát és ezt a kizárólagosságát Horvátországra nézve a törvény megállapítja és habár nekünk az útlevél-rendszernek megalkotásánál erre is kell tekintettel lennünk, egy szempontot mégis szem előtt kell tartanunk, t. i hogy a horvát nyelvnek ez a kiváló közjogi állása odáig nem terjed, hogy a magyar korona összes országainak nemzetközi viszonylataiban a magyar nyelv fölé emelkedhetnék ós azt háttérbe szoríthatná. Az útlevél a nemzetközi viszonyok tekintetéből kiállított közokirat, ennélfogva a magyar közjogszellemében a magyar állam történetileg kifejlődött magyar jellegének is kell kifejezést találnia ; kifejezést kell találnia úgy, hogy a végrehajtási eljárásnál a horvát-szlavón autonóm jogkör sérelmet ne szenvedjen. Azt biszem, ennek módját meg lehet találni. Hogy az útlevél nem olyan jelentéktelen valami, kitűnik abból, hogy az útleveleket a király nevében állítják ki. Bocsánatot kérek, igen sajnálom, hogy nem hoztam el az útlevelemet Meglehet, hogy a legújabb időben — mivelhogy tagadólag intenek velem szemben — az útleveleket máskép állítják ki, de még néhány év előtt az útlevelek első lapján ez volt: -->Mi Első Ferencz József« stb. Tehát a régi gyakorlat ez volt. Az útlevelek alakjának ez a megváltoztatása különben meglehet, hogy czélszerűségi tekintetekből történt, azon azonban, hogy az útlevél az állam nevében kiállított közokirat legyen, nem változtat Legyen tehát az útlevelén rajta ő Felségének a királynak neve avagy nem, azon a körülményen, hogy az útlevél a nemzetközi érintkezés szempontjából és