Főrndiházi napló, 1887. I. kötet • 1887. szeptember 28–1888. június 21.

Ülésnapok - 1887-9

48 . IX. ORSZÁGOS ÜLÉS. A 11. §. első bekezdése téves magyarázat elkerülése végett következő szövegben volna megállapítandó: >11. §. Állatvásárokon a felhajlott vidéki szarvasmarha, a helybelitől elkülönítve állítandó ki«, e szakasz többi bekezdései az eredeti szö­vegben megmaradnának. Elnök: Méltóztatnak elfogadni? (Elfogad­juk!) El fogadtatik. Rudnyánszky József b., Zichy Béla gr. és Gyulai Pál jegyzők (felváltva olvassák a 12—10 á. §§-t, melyek észrevétel nélkül elfogadtat­nak). Gyulai Pál jegyző (olvassa a 105. §-t). Rudnyánszky József b. jegyző (ol­vassa) : *A VI. fejezet 105. §-a 3-ik sorá­ban előforduló pont helyett irályi szem­pontból vessző és gondolatjel alkalmazása mel­lett a bizottság a szöveget következőkép ajánlja elfogadásra: > valamint, ha kutya vagy macska* stb., az eredeti szöveg megmaradván*. Elnök: Méltóztatnak elfogadni? (Elfogad­juk!) Elfogadtatott. Gyulai Pál jegyző (olvassa a 106—124. §§-oknt, melyek észrevétel nélkül elfogadtatnak', olvassa a 125. §-t). Rudnyánszky József b. jegyző: A VIII, fejezet 125. §. első bekezdése 1. sorában előforduló e szó után: > felügyeletre* a bizott­ság részéről nagyobb határozottság kedveért ezen szavaknak »és a kártalanításokra* közbe­szúrása javaslatba hozatik«; Elnök: Méltóztatnak a módositványt elfo­gadni. (Elfogadjuk!) Elfogadtatik. Rudnyánszky József b. jegyző (olvassa a 125. §. második bekezdését és (a f) pontjait): Az ugyané szakasz f) pontjában e szó után: >tengerparton*, nagyobb határozottság kedvéért: >a tengeren érkező állatok, állati termények és tengeri hajók tekintetében a rév­kapitány* szövegbe igtatása inditványoztatik. Elnök: Méltóztatnak elfogadni ? (Elfogad­juk!) Elfogadtatik. Rudnyánszky József b. jegyző (olvassa a 125. §. harmadik bekezdését) : Az ugyané szakasz 3. bekezdésében ugyanez indokból a harmadik sorban előforduló e szavak után: »tengerpartra nézve< ; követ­kező mondat felvétele javasoltatik: >a tengeren érkező állatok, állati termények és tengeri ha­jók tekintetében a m. kir. tengerészeti hatóság*, Elnök: Méltóztatnak elfogadni? (Elfogad­juk!) Elfogadtatik. Zichy Béla gr. jegyző (olvassa a 126. §-t); A 126. §. k) pontjában e szó után: »fér­hessen* következő szöveg, helyesebb irály szem­pontjából elhagyandó; s helyébe alábbi új l) pont a szövegbe felveendő: »Z) eljár mindazon ügyekben, a melyeket a törvény és annak alap­ján kiadott rendelet reá biz, átalában őrködik a helyi állategészségügyi teendők felett, r Elnök: Méltóztatnak elfogadni? (Elfogad­juk!) Elfogadtatott. Zichy Béla gr. jegyző (olvassaa 127. §-t) .­A 127. §. 3. bekezdésében irályi szempont­ból e szó »állattenyésztésnél* e szókkal: állat­tenyésztést űző* felcserélendő; továbbá j>tar­tására* után a >nézve« szó elhagyandó. Elnök: Méltóztatnak elfogadni? (Elfogad­juk!) Elfogadtatott. Zichy Béla gr. jegyző (olvossaai28. §-t r mely észrevétel nélkül elfogadtatik; olvassa a 129. §-t) : A 129. §. első bekezdés 3. sorában e sző >főszolgabíró* e szóval >főszolgabírónak*; >polgármester< pedig polgármesternek* — felcserélendő; a 4. sorban előforduló »meghallgatásával* kezdő szó után, e szók: >az illető községek* a szövegbe — fel­veendők. Elnök: Méltóztatnak elfogadni ? (Elfogad­juk!) Elfogadtatik. Zichy Antal: Nagyméltóságú elnök ur! méltóságos főrendek! Bocsánatot kérek, már az átalános megbeszélés alkalmával jelez­tem az eszmét, mely nem hangzott el vissz­hang nélkül. Tudniillik, hogy permissive az illető törvényhatóság meghallgatása után a minister szabályrendeletileg állapítsa meg a gyógykezelési díjakat. Megvallom, hogy azon felvilágosítások után, a melyeket a ministeriam t. képviselőjétől ugy a bizottságban, mint itt nyertem, nem érzem magamat teljesen meg­nyugtatva és azért vagyok bátor újra ezen kérést szőnyegre hozni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom