Főrndiházi napló, 1887. I. kötet • 1887. szeptember 28–1888. június 21.

Ülésnapok - 1887-9

44 JX. ORSZÁGOS ÜLÉS. közönséget codificatio utján nevelnie és miníegy magához kell emelnie. j Ezen elv igazsága átalában el van ismerve, I például a közoktatási törvényeknél, a melyek, mint minden ember tudja — elégszer halljuk ismételni — lényegesen különböznek más tör­vényeinktől, a mennyiben nem olyanok, hogy azokat rögtön végre kellene hajtani, hanem j csak mintegy programmot képeznek, a melynek teljes végrehajtására — mint a tapasztalás mutatja — sokszor évtizedek szükségesek. Ha ez átalában el van ismerve azon a téren, akkor azt hiszem, hogy a mennyire le­hetséges, applikálni kell ezt mindenütt és kü­lönösen oly törvényeknél, melyek a nép al­sóbb rétegeire vonatkoznak. És ilyen kiválólag a most szőnyegen levő törvényjavaslat is. Ne méltóztassék tehát kicsinyeskedésnek venni tőlem, ha ezen alkalomból a tisztelt kor­mányt felkérni bátorkodom, hogy a törvények­nek ugy szövegezésében és szerkezetében bi­zonyos logikai rendet, észjárást követni, mint a magyarságra, a nyelv tisztaságára is kiváló gondot fordítani méltóztassék. Nálunk igen sokan vannak, méltóságos fő­rendek, a kik voltaképen a törvényekből ta­nulnak magyarul. Méltóztassék azt figyelembe venni, hogy a törvényt máskép, mint a tör­vénynek tulajdon szavaival idézni nem szabad. Annak a községbeli szegény jegyzőnek vagy birónak kötelessége E in ultima analysi végre­hajtani a törvényt és legtöbbnyire ő rajta is áll és rajta is múlik annak végrehajtása ; már pedig neki nem állhat hatalmában, hogy meg­corrigáljon valamely hibás vagy magyartalan kifejezést; neki kötelessége szóról szóra ugy idézni a törvényt, a mint irva van, a szöve­gezésben, szerkezetben levő magyarsági hibák­kal együtt. Ebből az következik, hogy a hivatalos jelentéseket is mind ahhoz alkalmazottam kell készíteniük és szövegezniük. Ha erre nem vi­gyázunk, olyan hivatalos jargon fog lábra kapni és elterjedni, mely minden magyar em­bernek, kinek ép nyelvérzéke van, elrontja a kedvét. ' í ; ' : Talán kissé élénken színeztem, méltóságos főrendek, de a tárgy fontosságát óhajtottam egyszersmindenkorra kiemelni és némileg indo­kolni ugy jelen felszólalásomat, mint netalán a jövőben hasonló alkalmakkor men'szlendő felszólalásaimat. Megvallom, nem helyeslem, mikor egy törvényjavaslatban olyan kifejezések fordulnak elö, mint a milyenek az imént tár­gyalt törvényjavaslatba becsúsztak. Azt mondja például, bizonyos szabályokat »betartani«; magyar ember nem betart, hanem megtart valamit. Az mondatik továbbá, hogy bizonyos tekintetekben a minister valamely joggal, melylyel a törvény felruházza, ha akarja, nem élhet, tehát elengedi és mi germanismussal azt mondjuk, hogy ^eltekint attól*, »absehendavon<. Még a praecisio azt is megkívánná, hogy kü­lönbséget tegyünk engedély és engedelem közt. Engedély annyi, mint coneessio, melyet a mi­nister nyújt, ha engedelmet ad arra, hogy ez vagy az történjék és ha e concessiótól el­térve történik valami, nem él ezen jogával, el­engedi; de nem mondható az magyarul, hogy »eltekint attól s. De ezek oly mellékes nuan­ceok, melyeket nem árt egyszer valamikor szóbahozni, hogy az illetőket figyelmeztessük, így ha netalán sikerült volna álláspontomat igazolnom erre a most szőnyegen levő törvény­javaslatra nézve is, mindenekelőtt köszönetet mondok az illető bizottságnak, mely jó csomó stylaris correctiót tett rajta, noha részemről még többet óhajtottam volna. Ezeket a többie­ket, minthogy a bizoMság keblében nem talál­tak visszhangra, nem fogom most felhozni; nem fogok a méltóságos főrendek béketűrésé­vel visszaélni, hogy ezen tárgyalás alkalmával azokat ismét szóba hozzam. Két észrevételt azonban nem hallgathatok el. A részletes tár­gyalás alkalmával is felhozhatnám azokat, de miután a törvényjavaslat egészére vonatkoz­nak, most említem fel, és ha nagyobb vissz­hangra találnának, — mit ugyan nem remélek — a szöveg némi átdolgozását tennék szük­ségessé. Ezen törvényjavaslatban, mely az állat­egészségügy megóvásáról és előmozdításáról szól, élmondatík az, hogy bizonyos esetekben minő marha-passus kívántatik és csak a kö­vetkező ' fejezetben mondatik átalánosságbän,

Next

/
Oldalképek
Tartalom