Főrendiházi napló, 1884. I. kötet • 1884. szeptember 27–1885. május 21.
Ülésnapok - 1884-28
\ 216 XXVIII. ORSI jogosultak voltak, akár születésnél fogva, akár más módon, egyszersmind a monarchia más állama törvényhozásában is bírhatnak üléssel és szavazattal, megállapíttatik, hogy ha az ezen szakasz o) pontjában emiitett vagyoni képesítéssel a magyar korona országaiban fekvő földbirtokuk után bírnak, a magyar főrendiházban jogukat csak azon esetekben nem gyakorolhatják, a melyek a monarchia két állama közti kiegyezés tárgyát képezik. Más államok törvényhozásában üléssel és szavazattal bíró főrendiházi tagok pedig csak akkor gyakorolhatják ebbeli jogukat, ha a törvényben foglalt kellékekkel bírnak és ha ez iránti jogukat egyszer s mindenkorra kizárólag a magyar főrendiházban akarják gyakorolni, 24. évük betölte után 6 hónap alatt, a mennyiben pedig a 24. évet már meghaladták, az 1885. évi Julius 1-éig a magyar királyi ministerelnökhö z intézendő nyilatkozatot, tesznek.* A többi rész marad. Ezen módositványt bátor vagyok a méltóságos főrendeknek javaslatba hozni, kijelentvén, hogy szem előtt tartottam azt, hogy minél kevésbé szenvedjen változást a szöveg. Minthogy pedig én ezen indítvány tételére elkészülve nem voltam s azt csak hirtelenében fogalmaztam és azt is tudván, hogy hiányok folytán némelykor czélszerű javaslatok sem részesülnek helyeslésben, kérem a méltóságos főrendeket, hogy a szövegezésben netalán mutatkozó hiányokat legyenek kegyesek elnézni. Ajánlom módositványomat a méltóságos főrendeknek elfogadás végett. Rudnyánszky József b. jegyző' (olvassa a módositványt). Szécsen Antal gr.: Nagyméltóságú elnök ur, méltóságos főrendek! Csak egy szót kívánok Prónay Dezső báró felszólalására válaszolni. A mi az ő általa felhozott nézeteket illeti, én, ugy mint egész életemen át, kész vagyok ő vele szemben az elvi harcz keztyűjét felvenni. Most is felvenném, ha jelen esetben nem nyilatkoztam volna a törvényjavaslat illető szakasza ellen éppen azért, mert minden gyakorlati szükség nélkül kényes elvi kérdést vetett föl. (Helyeslés:.) Zichy Nándor gr;: Nagyméltóságú elnök ur, ÁGOS ÜLÉS. méltóságos főrendek! Én kegyes engedelmökkel egy húrt szeretnék megpendíteni, mely ugy hiszem ez alkalommal mindnyájunkban visszhangra talál. Ha az előttem szóló Prónay Dezső báró azon feltevésből indult volna ki, hogy oly felszólalás, mely a hazafiság s a magyarság iránti ragaszkodástól sugalmazfatik, ezen főrendi körökben meleg visszhangra nem talál, akkor kétségkívül nagyon csalódnék. És ugy hiszem, viszont azon feltevés, hogy igen t. barátom Walterskirchen báró, midőn beszédében hangsúlyozta azon kapcsolatot, melyet ő helyzetében feltalál, hogy ha, mondom, ez alatt valaki azt volna képes sejteni, hogy itt más kapcsolatokra is lehet gondolni, mint azokra, melyek közjogunkban megállapítva vannak, akkor szintén igen csalódnék. De az életben vannak kapcsolatok, melyekről megfeledkezni egyikünknek sem áll érdekében és a melyek a közés magán ügyek eligazításában a legüdvösebb eredményeket hozhatják létre: ezek a rokonszenv, a tisztelet, a családi összeköttetés, mint a múlt század emlékeiből eredő kapcsolatok. (Átalános helyeslés.) Hány a haza történetében magasan álló család létezik, melynek neve előtt minden magyar tisztelettel meg fog hajolni és melyeket az indigenatus tett magyarokká. Mind a legközelebb múlt évtizedek, mind a századok története tanúskodik ezek mellett. Vájjon a Wenckheim és Pálffy családok az Árpádok alatt vagy az első királyok alatt Németországból szakadtak-e be e hazába, a történet ma is tusakodik és hány más család nem engedi kétségbe vonatni, hogy nem éppen szükséges, hogy Árpádtól szakadt légyen vérünk, hogy igaz magyarok és hazafiak legyünk. (Átalános helyeslés.) Ezen pietásnak, ezen rokonszenv, ezen meleg érzésnek óhajtottam ezen szakasz tárgyalásánál kifejezést: adni. És ha ezen főrendiház ezen alkalommal ta Ián az én véleményem ellenében is fenn fogja tartani e szakaszt ugy, a mint a hármas bizottság formulázta: ez nem a meleg rokonszenv hiányából fog eredni, hanem tisztán csak helyes törvényhozási és ezen ház mikénti alaki| tása iránti nézetekből, melyek fölött a hideg