Főrendiházi napló, 1881.II.kötet • 1883. szeptember 27–1884. május 19.
Ülésnapok - 1881-99
XCIX. ORSZÁGOS ÜLÉS. 211 mert a bizonytalanságtól, melybe az eddigi szerződés megszűnte után jutottunk volna, felment, ezennel van szerencsém a nagyméltóságú és méltóságos főrendeknek javasolni, hogy eddigi szokásainktól elállva, e törvényjavaslatot, még a mai napon tárgyalni méltóztassanak. Elnök: A házszabályok megengedik, bogy sürgősségi indítvány tétessék, de szükséges, hogy az egy felszólaló által támogattassék. Szapáry Géza gr., kir. főudvarmester. A szerződés oly nagyfontosságú, mélt. főrendek, és a sürgősség annyira indokolva van, hogy én alig hiszem, hogy valaki azt ellenezné, hogy a sürgősségi indítvány és illetőleg a rögtöni tárgyalás elfogadtass ék, ennélfogva én a sürgősségi indítványt pártolom. (Helyeslés.) Elnök: A sürgősségi inditvány, ha nincs, kinek ellene kifogása lenne, (Elfogadjuk!) elfogadtatván, most az a kérdés következik: méltóztatnak-e kívánni, hogy mindjárt tárgyaltassék ? (Felkiáltások: Mindjárt!) ennélfogva a javaslat nyomban tárgyaltatni fog. Méltóztassék felolvasni a ministeri indokolást. Rudnyánszky József b. jegyző (olvassa n ministeri indokolást.) Elnök; A törvényjavaslat is fel fog olvastatni. Zichy Ferraris Lajos gr. jegyző (olvassa a törvényjavaslatot). Elnök: Méltóztatnak a törvényjavaslatot átalánosságban elfogadni a részletes tárgyalás alapjául 1 Zichy Nándor gr, : Nagyméltóságú elnök, méltóságos főrendek! Nekem e szerződés törvénybe czikkelyezése ellen nincs és jóformán nem is lehet észrevételem. Azonban némelyekre, mik az indokolásban foglaltatnak, óhajtanám a ministerelnök úr ő nagyméltósága megnyugtató nyilatkozatát, és pedig különösen arra vonatkozólag, a mi itt a franczia kormány irányában a mi részünkről nyilváníttatott. Én ugyanis a tényleges viszonyoknak és magának a gyakorlatnak tökéletesen meg nem felelőnek tartom azon kifejezést, mely szerint a »gouvernement impérial et royalé^-ra történik itt hivatkozás, másrészt pedig szeretném ő nagyméltósága az iránti nézetét ismerni, hogy ezen szerződés változatlanságára vonatkozólag a párisi nagykövetünk által tett nyilatkozatnak minő horderőt tulajdonit? Hogy helyesebben fejezzem ki magamat, azon nyilatkozatának: hogy az itt nevezett »gouvernement impérial et royale<-nak nincs szándéka az ezen szerződésben megállapított tarifákat időközben módosítani. Tisza Kálmán ministerelnök.: Nagyméltóságú elnök ur, méltóságos főrendek ! Igen röviden leszek bátor o méltósága kívánságának megfelelni. A mi mindenekelőtt azon kifejezést illeti, hogy j>gouvernement impérial et royalec, én nem hiszem, hogy abban épen valami nagy sérelem volna alkotmányunk ellenében, annyival kevésbbé, mert, ha jól emlékszem, az 1 882. évi XXXV. t.-czikkben, melylyel egy Szerbiával kötött egyezmény iktattatott be azon törvénybe, a zárszakaszban ugyanezen kifejezés benfoglaltatik. Ez mindig egyesegyedül a közös külügyministerinmot jelentheti és törvényeink szerint, azt hiszem, mindenki tisztában van magával arra nézve, hogy ily természetű ügyekben a közös külügyministerium nyilatkozatai csak akkor tehetők és bírnak érvénynyel, ha azokhoz a monarchia két állama kormányainak beleegyezése kieszközöltetett. Minthogy azonban a kifejezés félreértésre adott alkalmat, szívesen ajánlkozom oda hatni és azt hiszem, nem is fog akadályokba ütközni, hogy más alkalommal oly kifejezés hasznaltassék, a mely ily félreértésekre senkinél se szolgáltasson alkalmat. A mi a kérdés második részét illeti, e nyilatkozat nem tartalmaz egyebet, mint azt, hogy a kormányoknak nem szándeka ezen idő alatt a tarifát felemelni En azt hiszem, hogy az államok nevében ily nyilatkozatot mindig a kormányok tesznek, ez máskép nem is lehet; de azért mindenki tudja, hogy a kormány nyilatkozata a törvényhozásnak nem praejudicálhat. Természetesen az respectáltatik, ha egyszer tudomásra jön, mert másként minden állandó nemzetközi viszony lehetetlenné válnék. Ezért azonban praejudicium abból épen ugy nem következik a törvényhozásra nézve, mint Angliában, Francziaországban, vagy másutt. Ez az, a mit ő méltósága kérdésére kijelenteni kívántam, Kálnoky Dénes gr.: Ezen egyezmény alaki részére nem kívánok észrevételt tenni 27*