Felsőházi irományok, 1939. III. kötet • 109-150. sz.

Irományszámok - 1939-114

114. szám. 49 114. szám. A képviselőház által elfogadott szöveg. Törvényjavaslat a Yeniköyben, 1934. évi augusztus hó 25-én kelt magyar­afgán barátsági szerződés becikkelyezéséről. 1. §. A Yeniköyben, 1934. évi augusztus hó 25. napján kelt magyar-afgán barátsági szerződés az ország törvényei közé iktattatik. 2. §. Az 1. §-ban említett szerződésnek eredeti magyar és francia szövege a következő : (Eredeti magyar szöveg.) BARÁTSÁGI SZERZŐDÉS (Eredeti francia szöveg.) TRAITÉ D'AMITIÉ Magyarország entre és la Hongrie Afganisztán et között. l'Afghanistan. ö Főméltósága Magyarország Kor­Son 'Altesse Sérénissime le Régent du mányzója Royaume de Hongrie és et Ö Felsége Afganisztán Királya, áthatva azon óhajtól, hogy szoro­sabbra fűzzék az őszinte barátságnak kapcsolatait, amelyek a két ország között oly szerencsésen léteznek, el­határozták, hogy barátsági Szerződést kötnek és ebből a célból Meghatalma­zottaikká kinevezték, még pedig : Ö Főméltósága Magyarország Kor­mányzója : ö Nagyméltóságát Dr. Jungerth­Felsőházi iromány. 1939—1944. III. kötet. Sa Majesté le Roi $ Afghanistan, animés du désir de resserrer les liens de sincère amitié, si heureusement existant entre les deux pays, ont résolu de conclure un Traité d'amitié et ont nommé leur Plénipotentiaires, à savoir : Son Altesse Sérénissime le Régent du Royaume de Hongrie : Son Excellence Monsieur le Dr. Mi­7

Next

/
Oldalképek
Tartalom