Felsőházi irományok, 1939. III. kötet • 109-150. sz.

Irományszámok - 1939-113

113. szám. 23 locaux affectés exclusivement aux chan­celleries et archives consulaires. § 2. Contributions. (i) Les Consuls Généraux, Consuls et Vice-Consuls, ainsi que les autres fonctionnaires consulaires de carrière seront exempts des impôts directs im­posés soit par l'Etat, soit par une autre corporation de droit public. (2) Cette exemption ne s'étend pas aux impôts perçus a) sur le revenu provenant — dans l'Etat de résidence — soit des immeu­bles et des droits annexes, soit du placement des capitaux contre l'ins­cription hypothécaire, soit de tou­tes autres professions lucratives ; b) sur les biens-fonds situés dans l'Etat de résidence ou sur les droits en rapport avec ceux-ci ; c) sur les capitaux formant les fonds de roulement d'une exploitation quel­conque se trouvant dans l'Etat de résidence. § 3. Exemptions douaniè­res. (1) Chacune des Hautes Parties Con­tractantes s'engage à autoriser l'en­trée en franchise douanière de tous meubles et objets de première instal­lation destinés à l'usage officiel des bureaux consulaires, ainsi que de tous écussons d'arme, pavillons, registres, papiers à en-tête, cahiers à souche, passeports, timbres, documents pu­blics et toute autre fourniture de bureaux qui seront envoyés aux con­sulats pour leur service par l'Etat qui les aura établis. (2) Les Consuls Généraux, Consuls, Vice-Consuls et autres fonctionnaires consulaires de carrière sont, lorsqu'ils rejoignent pour la première fois leur poste, autorisés à faire entrer en franchise de douane, soit avec eux, soit dans un délai de deux mois avant et de six mois après leur arrivée, le zésére szolgáló helyiségek tekintetében mentesek. 2. §. Adózás. (1) A főkonzulok, konzulok és al­konzulok, valamint az egyéb hiva­tásos konzuli tisztviselők mentesek minden egyenes adó alól, amelyet az állam vagy más közjogi testület vet ki. (2) Ez a mentesség nem terjed ki az olyan adókra, amelyek ki vannak vetve a) székhelyük államának területéről folyó olyan jövedelmekre, amelyek in­gatlanokból vagy ezekkel összekötött jogokbólj tőkének jelzálogi biztosítás mellett kihelyezéséből vagy bármely más hasznot hajtó foglalkozásból szár­maznak ; b) a székhelyük államában fekvő ingatlan-vagyonra vagy az ezekkel összekötött jogokra ; c) azokra a tőkékre, amelyek a szék­helyük államában fekvő bármely üzem forgótőkéjéül szolgálnak. 3. §. Vámmentességek. (1) Mindegyik Magas Szerződő Fél kötelezi magát, hogy megengedi a vám­mentes behozatalát mindazoknak a bútoroknak és az első berendezkedés célját szolgáló mindazoknak a tárgyak­nak, amelyek a konzuli irodák hiva­talos használatára vannak rendelve, továbbá azoknak a címereknek, lobo­góknak, nyilvántartó könyveknek, hi­vatali űrlapoknak, füzeteknek, útle­veleknek, bélyegeknek, közokiratok­nak és minden más irodai berendezés­nek, amelyeket a konzulátusok részére szolgálati célokra az az állam küld, amely azokat felállította. (2) A hivatásos főkonzulok, konzulok, alkonzulok és egyéb hivatásos konzuli tisztviselők, amidőn először érkeznek állomáshelyükre, a vámvizsgálat fel­tétele mellett jogosultak vámmentesen akár magukkal hozni, akár megérke­zésüket megelőző két hónapi vagy azt követő hat hónapi határidőn belül

Next

/
Oldalképek
Tartalom