Felsőházi irományok, 1939. III. kötet • 109-150. sz.
Irományszámok - 1939-113
24 113. szám. mobilier, les vêtements, les effets personnels et les ustensiles de ménage appartenant à eux et à leur famille, à la condition de les faire examiner. (3) Ils seront également exemptés des droits de sortie pour leur mobilier et les ustensiles de ménage destinés à leur usage personnel ou à l'usage de leur famille, lorsqu'ils quitteront l'Etat de résidence pendant un délai de six mois après la cessation de leurs fonctions. (1) L'exemption mentionnée aux alinéas (2) et (3) ne s'applique pas aux articles de consommation. (0) Il est entendu que les Consuls Généraux, les Consuls, Vice-Consuls ou autres fonctionnaires consulaires de carrière sont soumis au régime de prohibitions d'importation ou d'exportation appliqué par la législation de l'Etat de résidence. Toutefois ils peuvent réexporter tous les objets mentionnés à l'alinéa (3) importés par eux. Article 10. Assurance sociale. En matière du régime de l'assurance sociale, les Consuls Généraux, Consuls et Vice-Consuls, ainsi que les autres fonctionnaires consulaires de carrière seront soumis en principe, en ce qui concerne toutes les personnes employées par eux, aux lois et aux coutumes de l'Etat de résidence. Quand il s'agit des personnes, ressortissantes de l'Etat qui a nommé le Consul, elles ne pourront être astreintes à l'obligation d'assurance-invalidité-vieillessedécès en vigueur dans l'Etat de résidence. Article 11. Prérogatives judiciaires. § 1. Immunité de juridiction à l'égard de leurs fonctions. Les Consuls Généraux, Consuls, Vice-Consuls et autres fonctionnaires behozatni a saját maguk vagy családjuk tulajdonában álló ingóságokat, ruhákat, személyes használatra szánt tárgyakat és háztartási eszközöket. (3) Hasonlóképpen mentesek a személyes használatukra vagy családjuk használatára rendelt ingóságok és háztartási eszközök után a kiviteli illetékek alól, amidőn székhelyük államát működésük megszűnésétől számított hat hónapi határidőn belül elhagyják. (i) A (2) és (3) bekezdésben említett mentesség nem terjed ki az élelmicikkekre. (5) Megállapodás áll fenn arra nézve, hogy a hivatásos f őkonzulok, konzulok, alkonzulok, vagy egyéb hivatásos konzuli tisztviselők alá vannak vetve a székhelyük államának törvényhozása által alkalmazott behozatali és kiviteli tilalmi rendszernek. Mindazonáltal visszaszállíthatják a (s) bekezdésben említett azokat a tárgyakat, amelyeket magukkal behoztak. 10. cikk. Társadalombiztosítás. A társadalombiztosítás terén a hivatásos főkonzulok, konzulok és alkonzulok, valamint az egyéb hivatásos konzuli tisztviselők az általuk alkalmazott összes személyek tekintetében elvben alá vannak vetve a székhelyük államában irányadó törvényeknek és gyakorlatnak. Azok a személyek azonban, akik annak az államnak alattvalói, amely a konzult kinevezte, a konzul székhelyének államában nincsenek alávetve a rokkantság, öregség és halál esetére szóló biztosítási kötelezettségnek. 11. cikk. Előjogok az igazságszolgáltatás terén. 1. §. Mentesség az igazságszolgáltatás alól a hivatalos működés tekintetében. A hivatásos főkonzulok, konzulok, alkonzulok és az egyéb hivatásos kon-