Felsőházi irományok, 1939. III. kötet • 109-150. sz.

Irományszámok - 1939-113

24 113. szám. mobilier, les vêtements, les effets per­sonnels et les ustensiles de ménage appartenant à eux et à leur famille, à la condition de les faire examiner. (3) Ils seront également exemptés des droits de sortie pour leur mobi­lier et les ustensiles de ménage desti­nés à leur usage personnel ou à l'usage de leur famille, lorsqu'ils quitteront l'Etat de résidence pendant un délai de six mois après la cessation de leurs fonctions. (1) L'exemption mentionnée aux ali­néas (2) et (3) ne s'applique pas aux articles de consommation. (0) Il est entendu que les Consuls Généraux, les Consuls, Vice-Consuls ou autres fonctionnaires consulaires de carrière sont soumis au régime de prohibitions d'importation ou d'expor­tation appliqué par la législation de l'Etat de résidence. Toutefois ils peu­vent réexporter tous les objets men­tionnés à l'alinéa (3) importés par eux. Article 10. Assurance sociale. En matière du régime de l'assurance sociale, les Consuls Généraux, Con­suls et Vice-Consuls, ainsi que les autres fonctionnaires consulaires de carrière seront soumis en principe, en ce qui concerne toutes les personnes employées par eux, aux lois et aux coutumes de l'Etat de résidence. Quand il s'agit des personnes, ressortissantes de l'Etat qui a nommé le Consul, elles ne pourront être astreintes à l'obli­gation d'assurance-invalidité-vieillesse­décès en vigueur dans l'Etat de rési­dence. Article 11. Prérogatives judiciaires. § 1. Immunité de juridic­tion à l'égard de leurs fonc­tions. Les Consuls Généraux, Consuls, Vice-Consuls et autres fonctionnaires behozatni a saját maguk vagy család­juk tulajdonában álló ingóságokat, ru­hákat, személyes használatra szánt tár­gyakat és háztartási eszközöket. (3) Hasonlóképpen mentesek a sze­mélyes használatukra vagy családjuk használatára rendelt ingóságok és ház­tartási eszközök után a kiviteli ille­tékek alól, amidőn székhelyük államát működésük megszűnésétől számított hat hónapi határidőn belül elhagyják. (i) A (2) és (3) bekezdésben említett mentesség nem terjed ki az élelmi­cikkekre. (5) Megállapodás áll fenn arra nézve, hogy a hivatásos f őkonzulok, konzulok, alkonzulok, vagy egyéb hivatásos kon­zuli tisztviselők alá vannak vetve a székhelyük államának törvényhozása által alkalmazott behozatali és kiviteli tilalmi rendszernek. Mindazonáltal visszaszállíthatják a (s) bekezdésben említett azokat a tárgyakat, amelye­ket magukkal behoztak. 10. cikk. Társadalombiztosítás. A társadalombiztosítás terén a hiva­tásos főkonzulok, konzulok és alkon­zulok, valamint az egyéb hivatásos konzuli tisztviselők az általuk alkal­mazott összes személyek tekintetében elvben alá vannak vetve a székhelyük államában irányadó törvényeknek és gyakorlatnak. Azok a személyek azon­ban, akik annak az államnak alatt­valói, amely a konzult kinevezte, a konzul székhelyének államában nin­csenek alávetve a rokkantság, öregség és halál esetére szóló biztosítási köte­lezettségnek. 11. cikk. Előjogok az igazságszolgáltatás terén. 1. §. Mentesség az igazság­szolgáltatás alól a hiva­talos működés tekinteté­ben. A hivatásos főkonzulok, konzulok, alkonzulok és az egyéb hivatásos kon-

Next

/
Oldalképek
Tartalom