Felsőházi irományok, 1935. VI. kötet • 255-313., IV. sz.

Irományszámok - 1935-294

294. szám. 227 Article 61. The Contracting Govern­ments shall have the right to withdraw from the Agreement in the following circumstances and subject to the fol­lowing conditions: a) Any Contracting Government may, if it becomes involved in hosti­lities, apply for the suspension of its obligations under the Agreement. If the application is denied such Govern­ment may give notice of withdrawal from the Agreement. b) If any Contracting Government into whose territories there is a net import of sugar shall allege that, owing to the operation of the present Agreement, there is an acute shortage of supplies or an abnormal rise in world prices, it may request the Coun­cil to take measures to remedy such situation, and if the Council declines to do so the Government concerned may give notice of withdrawal from the Agreement. c) If, duriDg the, period of the pre­sent Agreement, by the action of any country (whether the Agreement ap­plies to it or not) such adverse changes occur in the relation between supply and demand on the free market as may substantially diminish the mar­ket possibilities of the suppliers of that free market, any Contracting Go­vernment affected may state its case to the Council. If the Council does not agree that the complaint of that Government is well-founded, that Go­vernment shall have the right to submit the case to the judgment of three arbitrators, subjects of countries not parties to the Agreement, to be nominated by the Council at its first meeting after the entry into force of the Agreement. If either the Council or the arbitrators declare the case to be well-founded the Government con­cerned may give notice of withdrawal from the Agreement. d) The Council shall take a decision fenntartani kívánják, arra egymás kö­zött jogosítva lesznek. 51. szakasz. A szerződő kormányok jogosítva lesznek az egyezménytől visz­szalépni a következő körülmények kö­zött és a következő feltételek mellett : a) Bármely kormány, amennyiben ellenségeskedésbe keveredik, kérheti a jelen egyezményből folyó kötelezett­ségei felfüggesztését. Ha ez a kérelem megtagadtatnék, az ilyen kormány be­jelentheti, hogy az egyezménytől visz­szalép. b) Ha bármely olyan kormány, amelynek területeire tiszta cukorbeho­zatal irányul, azt állítja, hogy a jelen egyezmény működése következtében az ellátásban tényleges hiány van, vagy a világpiaci árak abnormálisan emelkedtek, kérheti a Tanácsot olyan intézkedések megtételére, amelyek az említett helyzetet orvosolják és ha a Tanács megtagadja ezt, az érdekelt állam bejelentheti az egyezménytől való visszalépését. c) Ha a jelen egyezmény tartama alatt bármely ország magatartása kö­vetkeztében (akár vonatkozik az egyez­mény az illető országra, akár nem) a kínálat és kereslet viszonyában a sza­badpiacon olyan kedvezőtlen változá­sok állnak be, amelyek lényegileg kiseb­bíteni alkalmasak az eladás lehetősé­geit a szabadpiac azon részére szállí­tóknak, bármely szerződő kormány, amelyet ez érint, a Tanács elé viheti ügyét. Ha a Tanács az illető kormány panaszát nem találja alaposnak, az illető kormánynak joga van ügyét 3 olyan választott bíró ítélete alá bo­csátani, akik az egyezményben részt nem vevő országok állampolgárai és akiket a Tanácsnak az egyezmény hatálybalépte utáni első ülésén kell kijelölnie. Ha akár a Tanács, akár a választott bírók kijelentik, hogy a panasz alapos, az érdekelt kormány bejelentheti az egyezménytől való visz­szalépését. d) A Tanácsnak a jelen szakasz 29*

Next

/
Oldalképek
Tartalom