Felsőházi irományok, 1935. VI. kötet • 255-313., IV. sz.

Irományszámok - 1935-294

228 294. szám. within sixty days on any matters submitted to it in accordance with the preceding paragraphs of this Ar­ticle ; failure to do so within that time shall give the Government which has submitted the matter to the Coun­cil the right to give notice of withdrawal from the Agreement. e) In the event of any Government giving notice of withdrawal from the Agreement in accordance with the provisions of this Article, any of the other Contracting Governments shall have the right at any time during the ensuing three months also to give no­tice of withdrawal. f) All notices of withdrawal given under this Article shall be sent to the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, by whom they will be communicated to all the other Contracting Govern­ments and to the Council ; and with­drawal shall take effect three months after the date of receipt of such notice by the Government of the United Kingdom. g) Any decision taken by the Council under this Article shall require three­fourths of the votes cast. In faith whereof the undersigned, duly authorised thereto, have signed the present Agreement. Bone in London this sixth day of May, One thousand nine hundred and thirty-seven. In accordance with the procedure followed by the World Mo­netary and Economic Conference, in continuation of which the International Sugar Conference was called, the pre­sent Agreement has been prepared in the French and English languages. It will also be drawn up in German and Russian. The four texts shall be deposited in the archives of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, by whom certified copies will be com­municated to all the signatory Govern­előző pontjai alapján elébe hozott bár­mely kérdésben 60 napon belül kell határozni ; ennek elmulasztása jogot ad annak a kormánynak, amely a kér­dést a Tanács elé terjesztette, annak bejelentésére, hogy az egyezménytől visszalép. e) Abban az esetben, ha bármely kormány az egyezménytől való vissza­lépését a jelen szakasz rendelkezéseivel összhangban bejelenti, bármely más szerződő kormánynak joga lesz a kö­vetkező 3 hónap folyama alatt bármely időben szintén bejelenteni az egyez­ménytől való visszalépését. f) A jelen szakasz alapján a vissza­lépésre vonatkozólag tett bejelentések Nagybritannia kormányához külden­dők, amely által azok az összes többi szerződő államokkal és a Tanáccsal kö­zöltetni fognak. A visszalépés 3 hónap­pal az után a nap után lesz érvényes, amely napon a rá vonatkozó bejelen­tést Nagybritannia kormánya meg­kapta. g) A Tanácsnak a jelen szakasz alapján hozandó bármely határozatá­hoz a beadott szavazatok három­negyed része szükséges. Aminek hiteléül az alulírott meg­hatalmazottak a jelen egyezményt alá­írták. Kelt Londonban, 1937. évi május hó 6. napján. Összhangban azzal az eljárással, amelyet a Pénzügyi és Gaz­dasági Világkonferencia követett és amelynek folytatásaképpen a Nemzet­közi Cukorkonferencia összehivatott, a jelen egyezmény francia és angol nyelven készíttetett el. El fog készít­tetni németül és oroszul is. A négy szöveg letétbe fog helyeztetni Nagy­britannia kormányának irattárába, amely által hitelesített másolatok fog­nak küldetni minden aláíró kormány­nak, a négy szöveg mindegyike egy­aránt hiteles lévén.

Next

/
Oldalképek
Tartalom