Felsőházi irományok, 1935. VI. kötet • 255-313., IV. sz.
Irományszámok - 1935-294
228 294. szám. within sixty days on any matters submitted to it in accordance with the preceding paragraphs of this Article ; failure to do so within that time shall give the Government which has submitted the matter to the Council the right to give notice of withdrawal from the Agreement. e) In the event of any Government giving notice of withdrawal from the Agreement in accordance with the provisions of this Article, any of the other Contracting Governments shall have the right at any time during the ensuing three months also to give notice of withdrawal. f) All notices of withdrawal given under this Article shall be sent to the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, by whom they will be communicated to all the other Contracting Governments and to the Council ; and withdrawal shall take effect three months after the date of receipt of such notice by the Government of the United Kingdom. g) Any decision taken by the Council under this Article shall require threefourths of the votes cast. In faith whereof the undersigned, duly authorised thereto, have signed the present Agreement. Bone in London this sixth day of May, One thousand nine hundred and thirty-seven. In accordance with the procedure followed by the World Monetary and Economic Conference, in continuation of which the International Sugar Conference was called, the present Agreement has been prepared in the French and English languages. It will also be drawn up in German and Russian. The four texts shall be deposited in the archives of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, by whom certified copies will be communicated to all the signatory Governelőző pontjai alapján elébe hozott bármely kérdésben 60 napon belül kell határozni ; ennek elmulasztása jogot ad annak a kormánynak, amely a kérdést a Tanács elé terjesztette, annak bejelentésére, hogy az egyezménytől visszalép. e) Abban az esetben, ha bármely kormány az egyezménytől való visszalépését a jelen szakasz rendelkezéseivel összhangban bejelenti, bármely más szerződő kormánynak joga lesz a következő 3 hónap folyama alatt bármely időben szintén bejelenteni az egyezménytől való visszalépését. f) A jelen szakasz alapján a visszalépésre vonatkozólag tett bejelentések Nagybritannia kormányához küldendők, amely által azok az összes többi szerződő államokkal és a Tanáccsal közöltetni fognak. A visszalépés 3 hónappal az után a nap után lesz érvényes, amely napon a rá vonatkozó bejelentést Nagybritannia kormánya megkapta. g) A Tanácsnak a jelen szakasz alapján hozandó bármely határozatához a beadott szavazatok háromnegyed része szükséges. Aminek hiteléül az alulírott meghatalmazottak a jelen egyezményt aláírták. Kelt Londonban, 1937. évi május hó 6. napján. Összhangban azzal az eljárással, amelyet a Pénzügyi és Gazdasági Világkonferencia követett és amelynek folytatásaképpen a Nemzetközi Cukorkonferencia összehivatott, a jelen egyezmény francia és angol nyelven készíttetett el. El fog készíttetni németül és oroszul is. A négy szöveg letétbe fog helyeztetni Nagybritannia kormányának irattárába, amely által hitelesített másolatok fognak küldetni minden aláíró kormánynak, a négy szöveg mindegyike egyaránt hiteles lévén.