Felsőházi irományok, 1931. V. kötet • 196-281. sz.
Irományszámok - 1931-218
218. szám. 213 PROTOCOLE ADDITIONNEL. Au moment de '• la signature de la Convention relative à la navigation aérienne entre le Royaume de Hongrie et la République de Pologne, les Plénipotentiaires respectifs se sont mis en outre d'accord sur les points suivants : 1. Ad Article premier de la Convention :. a) Par aéronefs au sens de la.présente Convention, il faut entendre les aéronefs possédant ou non des moyens propres de propulsion. Les stipulations de la présente Convention ne s'appliquent aux aéronefs ne possédant pas de moyens propres de propulsion qu'en tant que le caractère spécial de tels aéronefs le permet. b) Sans toucher à la règle générale contenue à l'alinéa 2 de l'article premier de la présente Convention, il est entendu que tout transport international de personnes, bagages ou marchandises, effectué contre rémunération par un aéronef immatriculé sur les registres d'une des Hautes Parties Contractantes (vols isolés à but lucratif) ne pourra se faire entre ou à travers les territoires des deux Hautes Parties Contractantes que moyennant autorisation préalable d'entrée ou de survol, délivrée par les autorités qui seront indiquées par chacune des Hautes Parties Contractantes. c) La clause de la nation la plus favorisée accordée dans l'article premier, alinéa 3, de la Convention ne concerne pas le côté financier des impôts directs et des taxes. La question des impôts directs, perçues sur les entreprises de navigation aérienne PÖTJEGYZÖKÖNYV. A Magyar Királyság és a Lengyel Köztársaság közötti légiforgalmi Egyezmény aláírásakor a meghatalmazottak a következő további pontozatokban állapodtak meg : 1. Az Egyezmény első cikkéhez : a) A jelen Egyezmény értelmében légi járóművek alatt saját hajtóerővel rendelkező vagy ezzel nem rendelkező légijáróműveket kell érteni. A jelen Egyezmény határozmányai saját hajtóerővel nem rendelkező légi járóművekre azonban csak annyiban nyernek alkalmazást, amennyiben azt ily légijár ómű vek különös jellege megengedi. b) A jelen Egyezmény első cikkének 2. bekezdésében foglalt általános szabály épségben tartása mellett megegyezés áll fenn arra nézve, hogy a Magas Szerződő Felek egyikénél lajstromozott valamely légijárómű a két Magas Szerződő Fél területei között vagy azokon keresztül keresetszerzés céljából eszközölt személy-, podgyászés áruszállítást (keresetszerű egyes repüléseket) csakis a Magas Szerződő Felek által kijelölendő hatóságok részéről adott előzetes berepülési vagy átrepülési engedély mellett eszközölhet. c) Az Egyezmény első cikkének 3. bekezdésében megállapított, a legnagyobb kedvezményt élvező nemzetre vonatkozó kikötés nem érinti az egyenesadók és illetékek pénzügyi részét. A két Állam területén üzleti tevékenységet folytató légiforgalmi vállalatok-