Felsőházi irományok, 1931. IV. kötet • 129-195. sz.
Irományszámok - 1931-144
98 144 szám. ne pourront faire l'objet d'une demande d'extradition. Article 6. L'extradition n'aura pas lieu : 1° Si d'après une procédure pour le même fait devant les autorités de la Partie requise, le prévenu a été mis , hors de cause, ou si la procédure a abouti à un jugement définitif ; 2° si les autorités de la Partie requise sont, d'après les lois de celle-ci, compétentes à juger le délit ; 3° si le fait a été commis sur le territoire d'un Etat tiers, et les lois de la Partie requise n'admettent pas la poursuite pour un pareil fait commis à l'étranger ; 4° si d'après les lois de l'une des Parties Contractantes, le fait incriminé ou la peine prononcée est considéré comme prescrit ou éteint au moment où la demande d'extradition a été présentée ; 5° si la plainte ou la proposition de la partie lésée, nécessaire d'après la législation d'une des Parties Contractantes pour la poursuite du délit, n'a pas été formée ou a été retirée. Article 7. La demande d'extradition devra être présentée par la voie diplomatique. Seront produits simultanément avec la demande d'extradition soit un jugement, soit un acte de mise en accusation, soit un mandat d'arrêt ou tout autre acte judiciaire ayant la même force et qui indiquera la nature et la gravité du fait incriminé, ainsi que sa dénomination, et le texte de la loi pénale, en vigueur dans le Pays requérant, qui est applicable à l'infraction dont il s'agit et qui contient la peine qu'elle entraîne. Au cas où les pièces judiciaires produites à l'appui de la demande d'extradition ne seraient pas conformes aux dispositions de l'alinéa précédent, la Partie requérante y ajoutera un document judiciaire contenant les indications nécessaires et le texte de la loi visée ci-dessus, reproduit in extenso. ítéltek el, amelyek az előbbi cikk szerint nem lehetnek kiadatási megkeresés tárgyai. 6. cikk. Kiadatásnak nincs helye : 1. Ha ugyanazért a cselekményért a megkeresett Fél hatóságai előtt folyamatban volt eljárást a terhelt ellen megszüntették, vagy ha az eljárás végítélettel befejezést nyert ; 2. ha a bűncselekmény elbírálására a megkeresett Fél törvényei értelmében az ő hatóságai hivatottak ; 3. ha a cselekményt harmadik Állam területén követték el és a megkeresett Fél törvényei nem engedik meg az üldözést a külföldön elkövetett ilyen cselekmény miatt ; 4. ha valamelyik Szerződő Fél törvényei szerint a bűncselekmény vagy a kiszabott büntetés a kiadatási kérelem előterjesztésekor elévült vagy büntethetősége megszűnt ; 5. ha a bűncselekmény üldözéséhez valamelyik Szerződő Fél törvényei értelmében szükséges panaszt vagy a sértett Fél indítványát nem terjesztették elő vagy visszavonták. 7. cikk. A kiadatási megkeresést diplomáciai úton kell előterjeszteni. A kiadatási megkereséssel együtt közölni kell vagy ítéletet, vád alá helyező határozatot, elfogatóparancsot, vagy ugyanolyan erejű bármely más bírói határozatot, amelynek tartalmaznia kell a bűncselekmény természetét és súlyosságát, úgyszintén megnevezését és a megkereső Országban érvényes büntetőtörvénynek szövegét, amely a szóbanforgó bűncselekményre alkalmazást nyer és amely a kiszabható büntetést is tartalmazza. Ha a kiadatási megkeresés támogatására szolgáló bírói iratok nem felelnének meg az előbbi bekezdés rendelkezéseinek, a megkereső Fél a szükséges adatokat tartalmazó bírói okiratot és ä fentebb említett törvény teljes szövegének másolatát fogja csatolni.