Felsőházi irományok, 1931. III. kötet • 72-128. sz.
Irományszámok - 1931-82
82. szám. 137 la monnaiepapier, y compris les billets de banque, et de la monnaie métallique, ayant cours en vertu d'une loi. Article 3. Doivent être punis comme infractions de droit commun : 19 Tous les faits frauduleux de fabrication ou d'altération de monnaie, quel que soit le moyen employé pour produire le résultat ; 2° La mise en circulation frauduleuse de fausse monnaie ; 3° Les faits, dans le but de la mettre en circulation, d'introduire dans le pays ou de recevoir ou de se procurer de la fausse monnaie, sachant qu'elle est fausse ; 4° Les tentatives de ces infractions et les faits de participation intentionnelle ; 5° Les faits frauduleux de fabriquer, de recevoir ou de se procurer des instruments ou d'autres objets destinés par leur nature à la fabrication de fausse monnaie ou à l'altération des monnaies. Article 4. Chacun des faits prévus à l'article 3, s'ils sont commis dans des pays différents, doit être considéré comme une infraction distincte. Article S. Il ne doit pas être établi, au point de vue des sanctions, de distinction entre les faits prévus à l'article 3, suivant qu'il s'agit d'une monnaie nationale ou d'une monnaie étrangère ; cette disposition ne peut être soumise à aucune condition de réciprocité légale ou conventionnelle. Article 6. Les pays qui admettent le principe de la récidive internationale, reconnaissent, dans les conditions établies par leurs législations respectives, comme génératrices d'une telle récidive, les condamnations étran-* gères prononcées du chef de l'un des faits prévus à l'article 3. Article 7. Dans la mesure où la constitution de parties civiles est admise par la législation interne, les parlomban levő papírpénzt — ideértve à bankjegyeket — és fémpénzt kell érteni, 3. cikk. Közönséges bűncselekményként kell büntetni : 1. pénz készítésére vagy megváltoztatására irányuló mindenféle csalárd cselekményt, bárminő eszköz szolgál is az eredmény elérésére ; 2. hamis pénznek csalárd módon forgalombahozását ; 3. azokat a cselekményeket, amelyek hamis pénznek forgalombahozását, az országba behozását, átvételét vagy megszerzését célozzák, tudva azt, hogy az hamis ; 4. ezeknek a bűncselekményeknek kísérletét és a szándékos részességet ; 5. azokat a csalárd cselekményeket, amelyek olyan eszközök vagy más tárgyak készítésére, átvételére vagy megszerzésére irányulnak, amelyek természetüknél fogva alkalmasak hamispénz készítésére vagy pénz megváltoztatására. 4. cikk. A 3. cikkben megállapított minden egyes cselekményt — ha különböző országokban követték el — külön bűncselekménynek kell tekinteni. ő. cikk. A 3. cikkben meghatározott cselekmények között büntetés szempontjából nem szabad különbséget tenni a szerint, hogy hazai vagy külföldi pénzről van-e szó ; ezt a rendelkezést nem lehet törvényben vagy egyezményben megkívánt viszonosságtól függővé tenni, 6. cikk. Azok az országok, amelyek megengedik nemzetközi viszonyban a visszaesés elvének alkalmazását, saját törvényeikben megszabott feltételek mellett elismerik az ilyen visszaesés megállapításának oka gyanánt a 3. cikkben megállapított cselekmények valamelyike miatt hozott külföldi ítéleteket. 7. cikk. Abban a mértékben, amelyben a belföldi törvények a sértett félnek az eljárásban részvételét megenge-