Felsőházi irományok, 1927. XII. kötet • 389-419. sz.
Irományszámok - 1927-398
398. szám. 145 Article 11. Sortie de l'Union. Cessation de participation aux Arrangements. Chaque Partie contractante a la faculté de se retirer de l'Union ou de cesser sa participation aux Arrangements moyennant avertissement donné un an à l'avance par son Gouvernement au Gouvernement de la Confédération suisse. Chapitre II. Congrès, conférences, commissions. Article 12. Congrès. 1. Les délégués des Pays de l'Union se réunissent en Congrès au plus tard cinq ans après la date de mise à exécution des Actes du Congrès précédent en vue de les soumettre à révision ou de les compléter, s'il y a lieu. Chaque Pays se fait représenter au Congrès par un ou plusieurs délégués plénipotentiaires munis, par leur Gouvernement, des pouvoirs nécessaires. Il peut, au besoin, se faire représenter par la délégation d'un autre Pays. Toutefois, il est entendu qu'une délégation ne peut être chargée que de la représentation de deux Pays, y compris celui qui l'a primitivement accréditée. Dans les délibérations, chaque Pays dispose d'une seule voix. 2. Chaque Congrès fixe le lieu de la réunion du Congrès suivant. Celui-ci est convoqué par les soins du Gouvernement du Pays dans lequel il doit avoir lieu, après entente avec le Bureau international. Ce Gouvernement est également chargé de la notification à tous les' Gouvernements des Pays de l'Union des décisions prises par le Congrès. 11. cikk. Az egyesületből való kiválás. Az egyezményekben való részvétel megszűnése. Mindegyik szerződő félnek joga van az egyesületből kiválni vagy az egyezményekben való részvételét megszüntetni olymódon, hogy kormánya erről a svájci szövetség kormányát egy évvel előbb értesíti. II. Fejezet. Kongresszusok, értekezletek, bizottságok. 12. cikk. Kongresszusok. 1. Az egyesület országainak meghatalmazottai a megelőző kongresszus okmányainak életbelépésétől számítva legkésőbb öt év múlva kongresszusra gyűlnek egybe abból a célból, hogy ezeket az okmányokat felülvizsgálják, illetve azokat a szükséghez képest kiegészítsék. Mindegyik ország a kongresszuson magát a kormánya által szükséges felhatalmazással ellátott egy vagy több teljhatalmú meghatalmazottal képviselteti. Szükség esetén ezzel más ország képviselete is megbízható. Megjegyzendő azonban, hogy valamely ország küldöttsége csak két ország képviseletével bízható meg beleszámítva azt, amely őt eredetileg megbízta. A tanácskozásoknál minden országnak csak egy szavazata van. 2. Minden kongresszus megszabja a következő kongresszus összejövetelének helyét. A kongresszus összehívása a nemzetközi irodával való megegyezés alapján ama ország kormányának gondja, ahol a kongresszus egybegyűl. Ez a kormány van megbízva a kongresszuson hozott határozatoknak az egyesület országainak kormányainál való notifikálásával is. Felsőházi iromány. 1927—1932. XII. kötet. 19