Felsőházi irományok, 1927. X. kötet • 288-349. sz.

Irományszámok - 1927-295

295. szám. 47 295. szám. A képviselőház által elfogadott szöveg. Törvényjavaslat a Szerb-Horvát-Szlovén Királysággal 1926. évi július hó 24-én kötött Kereskedelmi Szerződés kiegészítésekép 1928. évi november hó 19-ón Belgrádban aláírt Pótjegyzőkönyv becikke­lyezéséről. 1. §. A Szerb-Horvát-Szlovén Királysággal 1926. évi július hó 24-én kötött Kereskedelmi Szerződés kiegészítésekép Belgrádban 1928. évi november hó 19-én aláírt Pót jegyzőkönyv az ország törvényei közé iktattatik. 2. §. A Pót jegyzőkönyv eredeti francia szövege és hivatalos magyar fordí­tása a következő : (Eredeti francia szöveg): (Hivatalos magyar fordítás): PROTOCOLE ADDITIONNEL PÓT JEGYZŐKÖNYV au Traité de Commerce entre le Ro­yaume de Hongrie et le Royaume des Serbes, Croates et Slovènes, signé à Belgrade lé 24 juillet 1926. Les Plénipotentiaires des deux Royaumes, dûment autorisés à cet effet, ont porté au Traité de Commerce entre le Royaume de Hongrie et le Royaume des Serbes, Croates et Slovè­nes, signé à Belgrade le 24 juillet 1926, les modifications suivantes : 1. — Ad Article 15. Nonobstant les dispositions de l'article 15, les marchands ambulants de l'arrondis­sement Ivanec ressortissants du Ro­yaume des Serbes, Croates et Slovènes pourront faire le commerce avec les a Belgrádban 1926. évi július hó 24-én a Magyar Királyság és a Szerb-Hor­vát-Szlovén Királyság között kötött Kereskedelmi Szerződéshez. A két Királyságnak e célból kellő felhatalmazással ellátott meghatalma­zottjai a Magyar Királyság és a Szerb­Horvát-Szlovén Királyság között Bel­grádban 1926. évi július 24-én kötött Kereskedelmi Szerződésen a követ­kező módosításokat eszközölték : 11 — A 15. cikkhez. Az Ivanec kerületben" szerb-horvát-szlovén állam­polgárságú házalók a 15. cikk határoz­mányaira való tekintet nélkül fa- és cserépipari háziipari termékeikkel Vas, Zala, Somogy és Baranya vármegyék

Next

/
Oldalképek
Tartalom