Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.

Irományszámok - 1927-235

36 235. szám. tion d'une Convention générale sur le régime international des ports ; Ayant accepté l'invitation de la Société des Nations de participer à une conférence, réunie à Genève le 15 novembre 1923 ; Soucieux de mettre en vigueur les dispositions du Statut applicable au régime international des ports mariti­mes qui y a été adopté, et de conclure une convention générale à cet effet, les Hautes Parties Contractantes ont nommé pour leurs plénipotentiaires : Le President du Reich Allemand : Monsieur Gottfried Aschmann, Con­sul général à Genève ; Sa Majesté le Roi dés Belges : M. Xavier Neujean, Ministre des Chemins de fer, Marine, Postes, Télé­graphes et Téléphones de Belgique, Délégué à la deuxième Conférence générale des Communications et du Transit ; Le Président de la République des Etats- Unis du Brésil : M. le Commandant-Major E. Leitâo de Carvalho, Officier d'Etat-Major, Professeur à l'Ecole d'Etat-Major de Rio de Janeiro, Délégué à la deuxième Conférence générale des Communica­tions et du Transit, et M. Eliseu da Fonseca Montarroyos, Membre de la Commission consultative et technique des Communications et du Transit, Délégué à la deuxième Con­férence générale des Communications et du Transit ; Sa Majesté le Roi du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande et des Dominions Britanniques au delà des mers. Empereur des Indes : Sir Hubert Llewellyn Smith, G. C. B., Conseiller économique principal dû Gouvernement britannique, Délégué à la deuxième Conférence générale des Communications et du Transit; zetközi ügyére vonatkozó általános egyezmény kidolgozásáról rendelkez­tek ; elfogadván a Nemzetek Szövetségé­nek azt a meghívását, hogy az 1923. évi november hó 15-én Genfben, összeülő értekezleten részt vegyenek ; arra törekedvén, hogy ai tengeri ki­kötők ügyének nemzetközi szabályozá­sára alkalmazandó és ott elf ogadott Sza­bályzat rendelkezéseit életbe léptessék és e célból általános egyezményt kös­senek, a Magas Szerződő Felek meghatal­mazottaikul megnevezték : A Németbirodalom Elnöke : Aschmann Gottfried urat, genfi fő­konzult ; Ö Felsége a Belgák Királya ; Neujean Xavér urat, Belgium vas­úti, tengerészeti, posta- távíró és táv­beszélőügyi miniszterét, a második közlekedés- és át menet ügyi általános értekezleten résztvevő kiküldöttet ; A Braziliai Egyesült-Államok Köz­társaságának Elnöke : E. Leitäo de Carvalho őrnagy urat, vezérkari tisztet, a rio-de-janeiro-i vezérkari iskola tanárát, a második közlekedés- és átmenetügyi általános értekezleten résztvevő kiküldöttet és Fonseca Montarröyos Eliseu urat, a közlekedés- és átmenetügyi tanács­adó és műszaki bizottság tagját, a második közlekedés- és átmenetügyi általános értekezleten résztvevő ki­küldöttet ; Ö Felsége Nagybritannia és Írország Egyesült Királyság, valamint a Tengerentúli Brit Területek Ki­rálya, India Császára : Llewellyn Smith Hubert urat, GCB., a brit kormány gazdasági főtanácso­sát, a második közlekedés- és átmenet­ügyi általános értekezleten résztvevő kiküldöttet ;

Next

/
Oldalképek
Tartalom