Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.
Irományszámok - 1927-235
235. Pour le Dominion de la Nouvelle' Zélande : L'Honorable Sir James Allen, K.C.B., Haut Commissaire pour la NouvelleZélande dans le Royaume-Uni ; Pour VInde : Le très honorable Lord Hardinge of Penshurst, K.G., G.C.B., G.C.S.L, G.C.M.G., G.C.I.E., G.C.V.O., I.S.O. Conseiller privé, ancien Vice-Roi, ancien Ambassadeur ; Sa Majesté le Roi des Bulgares : M. D. Mikoff, Chargé d'Affaires à Berne ; .. i . • ' • Le Président de la République du Chili : M. Francisco Rivas Vicuna, Envoyé extraordinaire et Ministre plénipotentiaire près le Conseil fédéral suisse, près le Président de la République tchécoslovaque, près le Président de la République autrichienne, et près Son Altesse Sérénissime le Gouverneur de Hongrie, Délégué à la deuxième Conférence générale des Communications et du Transit ; Sa Majesté le Roi de Danemark : M. P. A. Holck-Colding, Chef de département au Ministère des Travaux publics, Membre de la Commission consultative et technique des Communications et du Transit, Délégué à la deuxième Conférence générale des Communications et du Transit ; Sa Majesté le Roi d'Espagne : M. Guillermo Brockmann y Abarzuza, Inspecteur général des Chaussées, Canaux et Ports, Membre de la Commission consultative et technique des Communications et du Transit, Délégué à la deuxième Conférence générale des Communications et du Transit ; : Le Président de la République Esthonienne : M, Charles Robert Pusta, Envoyé extraordinaire et Ministre pléniposzám. 37 az Újzélandi Dominium részéről : a tiszteletreméltó Allen James urat, K. C. B., Ujzéland főmegbízottját az Egyesült Királyságban ; India részéről: az igen tiszteletreméltó Hardinge of Penshurst lordot, K. G., G. C. B., G. C. S. L, G. C. M. G., G. C. I. E., G. C. V. O., I. S. O., titkos tanácsost, volt alkirályt és volt nagykövetet ; ö Felsége a Bolgárok Királya : Mikoff D. urat, berni ügyvivőt ; Chile Köztársaság Elnöke : Rivas Vicuna Ferenc urat, rendkívüli követet és meghatalmazott minisztert a Svájci Szövetségi Tanács, valamint a Csehszlovák Köztársaság Elnöke, az Osztrák Köztársaság Elnöke és Ö Főméltósága Magyarország Kormányzója mellett, a második közlekedés- és » átmenetügyi általános értekezleten résztvevő kiküldöttet ; ö Felsége Dánia Királya : Holck-Colding P. A. urat, közmunkaügyi minisztériumi osztályfőnököt, a közlekedés- és átmenetügyi tanácsadó és műszaki bizottság tagját ; a második közlekedés- és átmenétügyi általános értekezleten résztvevő kiküldöttet ; ö Felsége Spanyolország Királya : Brockmann y Abarzuza Guillermo urat, az utak, csatornák és kikötők főfelügyelőjét, a közlekedés- és átmenetügyi tanácsadó és műszaki bizottság tagját, a második közlekedés- és átmenetügyi általános értekezleten résztvevő kiküldöttet ; Az Észt Köztársaság Elnöke : Pusta Károly Róbert urat, rendkívüli követet és meghatalmazott mi-