Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.

Irományszámok - 1927-235

235. Pour le Dominion de la Nouvelle' Zélande : L'Honorable Sir James Allen, K.C.B., Haut Commissaire pour la Nouvelle­Zélande dans le Royaume-Uni ; Pour VInde : Le très honorable Lord Hardinge of Penshurst, K.G., G.C.B., G.C.S.L, G.C.M.G., G.C.I.E., G.C.V.O., I.S.O. Conseiller privé, ancien Vice-Roi, an­cien Ambassadeur ; Sa Majesté le Roi des Bulgares : M. D. Mikoff, Chargé d'Affaires à Berne ; .. i . • ' • Le Président de la République du Chili : M. Francisco Rivas Vicuna, Envoyé extraordinaire et Ministre plénipoten­tiaire près le Conseil fédéral suisse, près le Président de la République tchécoslovaque, près le Président de la République autrichienne, et près Son Altesse Sérénissime le Gouverneur de Hongrie, Délégué à la deuxième Conférence générale des Communica­tions et du Transit ; Sa Majesté le Roi de Danemark : M. P. A. Holck-Colding, Chef de département au Ministère des Travaux publics, Membre de la Commission consultative et technique des Commu­nications et du Transit, Délégué à la deuxième Conférence générale des Communications et du Transit ; Sa Majesté le Roi d'Espagne : M. Guillermo Brockmann y Abar­zuza, Inspecteur général des Chaussées, Canaux et Ports, Membre de la Com­mission consultative et technique des Communications et du Transit, Dé­légué à la deuxième Conférence géné­rale des Communications et du Transit ; : Le Président de la République Estho­nienne : M, Charles Robert Pusta, Envoyé extraordinaire et Ministre plénipo­szám. 37 az Újzélandi Dominium részéről : a tiszteletreméltó Allen James urat, K. C. B., Ujzéland főmegbízottját az Egyesült Királyságban ; India részéről: az igen tiszteletreméltó Hardinge of Penshurst lordot, K. G., G. C. B., G. C. S. L, G. C. M. G., G. C. I. E., G. C. V. O., I. S. O., titkos tanácsost, volt alkirályt és volt nagykövetet ; ö Felsége a Bolgárok Királya : Mikoff D. urat, berni ügyvivőt ; Chile Köztársaság Elnöke : Rivas Vicuna Ferenc urat, rend­kívüli követet és meghatalmazott mi­nisztert a Svájci Szövetségi Tanács, valamint a Csehszlovák Köztársaság Elnöke, az Osztrák Köztársaság El­nöke és Ö Főméltósága Magyarország Kormányzója mellett, a második köz­lekedés- és » átmenetügyi általános ér­tekezleten résztvevő kiküldöttet ; ö Felsége Dánia Királya : Holck-Colding P. A. urat, köz­munkaügyi minisztériumi osztályfőnö­köt, a közlekedés- és átmenetügyi ta­nácsadó és műszaki bizottság tagját ; a második közlekedés- és átmenétügyi általános értekezleten résztvevő ki­küldöttet ; ö Felsége Spanyolország Királya : Brockmann y Abarzuza Guillermo urat, az utak, csatornák és kikötők fő­felügyelőjét, a közlekedés- és átmenet­ügyi tanácsadó és műszaki bizottság tagját, a második közlekedés- és át­menetügyi általános értekezleten részt­vevő kiküldöttet ; Az Észt Köztársaság Elnöke : Pusta Károly Róbert urat, rend­kívüli követet és meghatalmazott mi-

Next

/
Oldalképek
Tartalom