Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.
Irományszámok - 1927-237
237. szám. 167 2° Le Gouvernement égyptien s'engage, en conséquence, à verser annuellement au Conseil sanitaire maritime et quarantenaire une somme représentant la moyenne de l'excédent » des recettes sur les dépenses dudit service durant les drois dernières années budgétaires précédant la date de la mise en vigueur de la présente Convention. 3° Les mesures à prendre pour désinfecter les bateaux à bestiaux, les peaux et débris d'animaux seront assurées, comme dans le passé, par l'entremise dudit Conseil sanitaire maritime et quarantenaire. 4? Le personnel étranger actuellement au service vétérinaire du Conseil sanitaire maritime et quarantenaire d'Egypte sera admis à bénéficier des compensations accordées par la loi n° 28 de 1923, relative aux conditions de service et de mise à la retraite ou licenciement des fonctionnaires, employés ou agents de nationalités étrangères. L'échelle de ces compensations sera celle prévue par la loi susdite. Les" autres détails seront fixés par un accord entre le Gouvernement égyptien et le Conseil sanitaire maritime et quarantenaire. III. Vu la grande distance qui sépare le port de Souakim du siège du Conseil sanitaire maritime et quarantenaire d'Egypte, à Alexandrie, et le fait que les pèlerins et passagers qui débarquent dans le port de Souákim n'intéressent, au point de vue sanitaire, que le territoire du Soudan, l'administration sanitaire du port de Souakim sera détachée dudit Conseil. Art. 164. Les dépenses ordinaires sésultant des dispositions de la prérente Convention, relatives notamment à l'augmentation du personnel relevant du Conseil sanitaire maritime et quarantenaire d'Egypte, sont couvertes à l'aide d'un versement annuel complémentaire, par le Gouvernement 2. az egyiptomi kormány ennek következtében kötelezi magát, hogy évente a Tengeri Egészségügyi és Vesztegzári Tanácsra oly összeget fordít, amely megfelel az ennek az egyezménynek életbelépését megelőző három költségvetési évben e szolgálati ág bevételei és kiadásai közötti különbözet középarányosának ; 3. állatokat, bőröket és állati maradványokat szállító haj ok fertőtlenítésére szolgáló rendszabályok biztosításáról úgy, amint a múltban, a Tengeri Egészségügyi és Vesztegzári Tanács gondoskodik. 4. az Egyiptomi Tengeri Egészségügyi és Vesztegzári Tanács állatorvosi szolgálatának idegen személyzete igénybe veheti az idegen nemzetiségű tisztviselők, alkalmazottak vagy ügynökök szolgálati viszonyának, nyugdíjazásának vagy szabadságolásának feltételeire vonatkozó 1923 : 28. törvénycikk által engedélyezett ellátást. Ennek az ellátásnak fokozatát az idézett törvénycikk állapítja meg. A többi részletet az egyiptomi kormánynak és a Tengeri Egészségügyi és Vesztegzári Tanácsnak megállapodása állapítja meg. III. Figyelembe véve azt a nagy távolságot, amely Szuakim kikötőjét az Egyiptomi Tengeri Egészségügyi és Vesztegzári Tanács székhelyétől: Alexandriától elválasztja, valamint arra tekintettel, hogy a Szuakimban partra szálló zarándokok és utasok egészségügyi szempontból csupán Szudán területét érdeklik, Szuakim kikötőjének igazgatása elválik az említett Tanácstól. 164. cikk. A jelen egyezmény rendelkezéseiből, nevezetesen az Egyiptomi Tengeri Egészségügyi és Vesztegzári Tanács alá rendelt személyzetnek szaporításából származó rendes költségek az egyiptomi kormány által évenkint kiutalványozandó négyezer egyiptomi fontnyi összegből