Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.

Irományszámok - 1927-237

237. szám. 161 Le régime prévu par l'article 25 est appliqué en ce qui concerne les rats qui pourraient se trouver à bord. Tous les pèlerins sont soumis, à partir du jour où ont été terminées les opéra­tions de désinfection, à une observation de six jours pleins pour la peste et de cinq jours pour le choléra. Si un cas de peste ou de choléra s'est produit dans une section, la période de six ou de cinq jours ne commence pour cette section qu'à partir du jour où le dernier cas a été constaté. Art. 141. Dans le cas prévu par l'article précédent, les pèlerins égyp­tiens peuvent subir, en outre, une ob­servation supplémentaire de trois jours. Art. 142. Si la présence de la peste ou du choléra n'est constatée ni au Hedjaz, ni au port d'où provient le navire, et ne l'a pas été au Hedjaz au cours du pèlerinage, le navire est soumis, à El­Tor, aux règles instituées à Camaran pour les navires indemnes. Les pèlerins sont débarqués ; ils prennent une douche-lavage ou un bain de mer ; leur linge sale ou la partie de de leurs effets à usage et de leurs ba­gages qui peut être suspecte, d'après l'appréciation de l'autorité sanitaire, sont désinfectés. La durée de ces opé­rations ne doit pas dépasser soixante­douze heures. Toutefois, un navire à pèlerins, s'il n'a pas eu de malades atteints de peste ou de choléra en cours de route de Djeddah à Yambo et à El-Tor, et si la visite médicale individuelle, faite à El-Tor après débarquement, permet de constater qu'il ne contient pas de tels malades, peut être autorisé, par le Conseil sanitaire maritime et quarantenaire d'Egypte, à passer en quarantaine le Canal de Suez, même la nuit, lorsque sont réunies les quatre conditions suivantes : 1° Le service médical est assuré à bord par un ou plusieurs médecins diplômés et agréés ; Felsőházi iromány. 1927—193?. VIII. kötet. Ami a hajón található patkányokat illeti, a 25. cikkben meghatározott eljárást kell alkalmazni. Valamennyi zarándok, a fertőtlení­tési műveletek befejezésének napjától számítva, teljes hat napi megfigyelés alá kerül a pestist és öt napi meg­figyelés alá a kolerát illetőleg. Ha pestis, vagy koleraeset fordult elő vala­melyik csoportban, erre a csoportra vonatkozólag a hat vagy öt napi idő­tartam azzal a nappal kezdődik, ame­lyen az utolsó esetet megállapították. 141. cikk. Egyiptomi zarándokok a megelőző cikkben említett esetben azonfelül még három • napi kiegészítő megfigyelés alá eshetnek. 142. cikk. Ha pestist vagy kolerát nem állapítanak meg sem Hedzsász­ban, sem abban a kikötőben, ahonnan a hajó jön és ha nem állapítottak meg Hedzsászban a zarándoklat folyamá­ban sem, a hajó El-Torban ugyan­olyan szabályok alá esik, mint Kama­ranban a ragálymentes hajók. A zarándokok partra szállanak ; zu­hany alatt mosdanak vagy tengeri fürdőt vesznek ; szennyes fehérnemű­jük vagy használati tárgyaiknak és málnáiknak az a része, amely az egész­ségügyi hatóság véleménye szerint gyanús lehet, fertőtlenítendő. E mű­veletek hetvenkét óránál tovább nem tarthatnak. Mindazonáltal annak a zarándok­hajónak, amelynek nem voltak út­közben Dseddahtól Jambóig és El­Torig pestises vagy kolerás betege és ha az El-Torban kiszállás után egyénenkint végzett orvosi vizsgálat megállapítani engedi, hogy nincsenek a hajón ilyen betegek, az Egyiptomi Tengeri Egészségügyi és Vesztegz ári Tanács megengedheti, hogy a szuezi csatornán vesztegzár alatt átkeljen, még éjjel is, az alábbi négy együtte­sen fennforgó feltétel alatt : 1. az egészségügyi szolgálat ellátái sát a hajón egy vagy több okleveles és jogosult orvos biztosítja ; 2t

Next

/
Oldalképek
Tartalom