Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.
Irományszámok - 1927-237
160 237. szám. bordement des pèlerins étrangers à l'Egypte soit à El-Tor, soit à Suez, à Port-Saïd ou à Alexandrie, est interdit sans autorisation spéciale pour chaque cas. Les bateaux qui auraient à leur bord des pèlerins de nationalité non égyptienne suivront la condition de ces pèlerins et ne seront reçus dans aucun port égyptien de la Méditerranée. Art. 139. Les pèlerins égyptiens subissent à El-Tor, ou dans toute autre station désignée par le Conseil sanitaire maritime et quarantenaire d'Egypte, une observation de trois jours et une visite médicale et, s'il y a lieu, la désinfection et la désinsectisation. Art. 140. Si la présence de la peste ou du choléra est constatée au Hedjaz ou dans le port d'où provient le navire, ou l'a été au Hedjaz au cours du pèlerinage, le navire est soumis, à El-Tor, aux règles instituées à. Camaran pour les navires infectés. Les personnes atteintes de peste ou de choléra sont débarquées et isolées à l'hôpital. Les autres passagers, sont débarqués et isolés par groupes composés de personnes aussi peu nombreuses que possible, de manière que l'ensemble ne soit pas solidaire d'un groupe particulier, si la peste ou le choléra venait à s'y développer. Le linge sale, les objets à usage, les vêtements de l'équipage et des passagers, les bagages et les marchandises suspects d'être contaminés sont débarqués pour être désinfectés. Leur désinfection et celle du navire sont pratiquées d'une façon complète. Toutefois, l'autorité sanitaire du port peut décider que le déchargement des gros bagages et des marchandises n'est pas nécessaire et qu'une partie seulement du navire doit subir la désinfection. tetni kell arra, hogy a külföldi zarándokoknak Egyiptomban akár El-Torban, akár Szuezben, akár Port-Saidban vagy Alexandriában egyik hajóról másikra átrakása az egyes esetekre adott külön felhatalmazás nélkül tilos. Azok a hajók, amelyeken nem egyiptomi nemzetiségű zarándokok vannak, az ezekre a zarándokokra vonatkozó rendelkezéseknek mégfelelőleg a Földközi-tenger egyik egyiptomi kikötőjébe sem fogadhatók be. 139. cikk. Az egyiptomi zarándokok El-Torban vagy az Egyiptomi Tengeri Egészségügyi és Vesztegzári Tanács által kijelölt bármely más állomáson három napi megfigyelés, orvosi vizsgálat és, ha lehetséges, fertőtlenítés és rovarirtás alá kerülnek. 140. cikk. Ha pestist vagy kolerát állapítanak meg Hedzsászban vagy abban a kikötőben, ahonnan a hajó jön, vagy pedig ha Hedzsászban a zarándoklat folyamán állapítottak meg pestist vagy kolerát, a hajó ElTorban ugyanolyan elbánás alá esik, mint Kamaranban a fertőzött hajók. Pestises vagy kolerás betegek partra szállítandók és kórházakban elkülönítendők. A többi utas kiszállítandó és lehetőleg kis csoportokban elkülönítendő, úgy hogy az összeséget ne veszélyeztesse valamelyik külön csoport, ha abban pestis vagy kolera támadna. A hajószemélyzet és az utasok szenynyes fehérneműjét, használati tárgyait, ruháit, továbbá a fertőzöttség gyanújában álló málhákat és árukat fertőtlenítés végett partra kell szállítani. Mind ezeket, mind a hajót magát alaposan kell fertőtleníteni. A helyi egészségügyi hatóság azonban akként rendelkezhetik, hogy nagy málhák és áruk partra szállítása szükségtelen és hogy a hajónak csupán egy részét kell fertőtleníteni.