Felsőházi irományok, 1927. VIII. kötet • 235-257. sz.
Irományszámok - 1927-237
237. szám. 145 Titre III. Dispositions spéciales aux pèlerinages. Chapitre premier. Prescriptions générales. Art. 91. Les dispositions de l'article 13 sont applicables aux personnes et aux objets à destination du Hedjaz ou du Royaume de l'Irak et qui doivent être embarqués à bord * d'un navire à pèlerins, alors même que le port d'embarquement est indemne. Art. 92. Lorsqu'il existe des cas de peste, de choléra ou d'une autre maladie épidémique dans le port, l'embarquement ne se fait à bord des navires à pèlerins qu'après que les personnes réunies en groupes ont été soumises à une observation permettant de s'assurer qu'aucune d'elles n'est atteinte de ces maladies. Il est entendu que, pour exécuter cette mesure, chaque Gouvernement peut tenir compte des circonstances et possibilités locales. En cas de choléra, les personnes qui accepteront la vaccination pratiquée sur place, par le médecin de l'autorité sanitaire, ne seront soumises qu'à la visite médicale au moment de la vaccination. Elles seront dispensées de l'observation prévue au présent article. Art. 93. Les pèlerins, devront être munis d'un billet d' alley et retour ou avoir déposé une somme suffisante pour le retour et, si les circonstances le permettent, justifier des moyens nécessaires pour accomplir le pèlerinage. Art. 94. Les navires à moteur mécanique sont seuls admis à faire le transport des pèlerins au long cours. Art. 95. Les navires à pèlerins faisant le cabotage dans la Mer Rouge, destinés aux transports de courte durée dits „voyages au cabotage", sont soumis aux prescriptions contenues dans un Règlement spécial publié par le Felsőházi iromány. 1927—1932. VIII. köte*. III. cím. A zarándoklatokra vonatkozó különleges rendelkezések. Első fejezet. Általános határozatok. 91. cikk. A 13. cikk rendelkezéseit kell alkalmazni a Hedzsászba és Irak királyságba menő személyekkel és tárgyakkal szemben, — amennyiben zarándokhajóra hajózzák be őket — még akkor is, ha az indulási kikötő ragálymentes, 92. cikk. Amennyiben pestis, kolera vagy más fertőző betegségi esetek vannak a kikötőben, a zarándokhajókra beszállni csak akkor lehet, ha a csoportokban egyesült utasoknak megfigyelése bizonyságot szolgáltatott arra vonatkozólag, hogy közülök egyik sem szenved ezekben a betegségekben. Ennek a szabálynak foganatosításánál minden egyes kormány számbaveheti a helyi viszonyokat és lehetőségeket. A kolerát illetőleg mindazok a személyek, akik az egészségügyi hatóság orvosától a helyszínén védőoltásban részesülnek, az oltás pillanatától nem vethetők alá orvosi vizsgálatnak. Mindezek mentesek az ebben a cikkben megállapított megfigyeléstől. 93. cikk. A zarándokoknak menettérti jeggyel kell bírniok vagy letétbe kell helyezniök a visszautazáshoz szükséges összeget és — amennyiben a körülmények megengedik — igazolniok kell a zarándoklás végrehajtásához szükséges anyagi eszközök birtokát. 94. cikk. Zarándokoknak hosszú járatú szállítását csupán mechanikus hajtóerejű hajók végezhetik. 95. cikk. A Vörös-tengeren parthajózást teljesítő zarándokhajók, amelyek rövid tartamú ú. n. „parthajózási utazásokra" vannak rendeltetve, az Egyiptomi Tengeri Egészségügyi és Vesztegzári Tanács által ki19