Felsőházi irományok, 1927. VII. kötet • 172-234. sz.
Irományszámok - 1927-221
488 221. szám. le droit ni de conclure des affaires ni d'y intervenir pour autrui que pour les négociants ou industriels dénommés dans la carte de légitimation. Ils ne pourront recueillir des commandes et faire des achats qu'en voyageant. Les dispositions ci-dessus* ne sont pas applicables aux industriels ambulants, non plus qu'au colportage, non plus qu'à la recherche des commandes chez les personnes n'exerçant ni industrie, ni commerce, chacune des Parties contractantes se réservant à cet égard l'entière liberté de sa législation. Art. 5. Les ressortissants de chacune des Parties contractantes seront exempts, dans le territoire de l'autre Partie, de tout service militaire obligatoire, soit dans les armées de terre, de l'air ou dans la marine, soit dans la garde ou la milice nationale. Ils seront également exempts de toute taxe imposée en lieu et place de ce service et de toute réquisition et prestation militaire. Seront toutefois exceptées les charges qui sont connexes à la possession ou à la location des immeubles, ainsi que les prestations et réquisitions militaires auxquelles les nationaux peuvent également être appelés à se soumettre en qualité de propriétaires fonciers ou locataires d'immeubles. Dans ce cas les intérêts des ressortissants de chacune des Parties contractantes jouiront, en ce qui concerne les compensations et indemnités et la fixation des prix de réquisition, de la même protection accordée en pareil cas aux nationaux. Ils seront également dispensés de toute fonction officielle obligatoire, judiciaire, administrative ou municipale, de toute contribution, soit pécuniaire soit en nature, établie à titre d'équivalent d'un des services personnels dont il est fait'mention dans cet alinéa, ainsi que des emprunts forcés. Il est, en outre, entendu que, en ce qui concerne les matières ci-dessus, ványon megnevezett kereskedők vagy iparüzők számára üzleteket kötni vagy közvetíteni nem szabad. Csak utazás közben gyűjthetnek megrendeléseket vagy eszközölhetnek vásárlásokat. Fenti rendelkezések nem vonatkoznak sem a vándoriparosokra, sem a x házalókra, sem az ipart és kereskedelmet nem űzőknél való megrendelések gyűjtésére, minthogy ezekre vonatkozóan a szerződő Felek mindegyike fenntartja magának a teljesen szabad törvényhozás jogát. 5. cikk. A szerződő Felek mindegyikének állampolgárai mentesek lesznek a másik Fél területén minden kötelező katonai szolgálat alól úgy a szárazföldi, .légi és tengeri hadseregben, mint a közbiztonsági szervben vagy a népfelkelésben. Szintúgy mentesek lesznek az ilyen szolgálat helyébe lépő minden illeték és minden katonai lefoglalás és szolgáltatás alól. Mindazonáltal kivételt képeznek azon terhek, amelyek az ingatlanok birtoklásával vagy bérlésével kapcsolatosak, épúgy, mint azon katonai szolgáltatások és lefoglalások, melyeknek a belföldiek, földbirtokosi vagy ingatlan bérlői minőségükben egyaránt alá vethet ők. Ez esetben mindegyik szerződő Fél állampolgárainak érdekei az ellenszolgáltatásokat és kártalanításokat és a lefoglalások árának megállapítását illetőleg ugyanazon védelemben fognak részesülni, mint hasonló esetben a belföldiek érdekei. Mentesek lesznek ugyancsak minden kötelező hivatalos tevékenység alól a jogszolgáltatás, az állami vagy helyhatósági közigazgatás terén, minden hozzájárulás alól, legyen az akár pénzbeli, akár természetbeni, mely az ezen bekezdésben említett személyes szolgálatok egyikének egyenértéke címén megállapíttatott, épúgy, mint a kényszerkölcsönök alól. Megegyezés áll fenn továbbá, hogy ami a fenti kérdéseket illeti, egyik szer-