Felsőházi irományok, 1927. VII. kötet • 172-234. sz.

Irományszámok - 1927-221

221. celles qui sont fixées par les lois géné­rales du pays. Art. 4. Tout en étant admis au bénéfice des avantages plus grands qui peuvent découler du traitement de la Nation la plus favorisée, les négociants, les fabricants et autres producteurs de l'une des Parties con­tractantes qui prouvent, par la pré­sentation d'une carte de légitimation industrielle, délivrée par les autorités compétentes de leur pays, qu'ils y sont autorisés à exercer leur commerce ou leur industrie et qu'ils y acquittent les impôts et droits prévus par les lois, auront le droit, en observant les for­malités prescrites dans le territoire de l'autre Partie, soit personnellement, soit par des^voyageurs à leur service, de faire des achats dans le territoire de l'autre Partie, chez des négociants ou producteurs ou dans des locaux de vente publics. Ils pourront aussi prendre des commandes, même , sur échantillons ou modèles, chez les né­gociants ou autres personnes, qui pour leur commerce ou leur industrie utili­sent des marchandises analogues à celles qui sont offertes, sans être astreints a acquitter, de ce chef, un impôt ou droit spécial. Les négociants et les industriels, munis d'une carte de légitimation in­dustrielle, et les voyageurs de com­merce à leur service auront le droit d'avoir avec eux des échantillons ou modèles, mais pas des marchandises. Les cartes de légitimation indus­trielle devront être conformes aux modèles figurant dans la Convention internationale pour la simplification des formalités douanières, signée à Genève le 3 Novembre 1923. Les Parties contractantes se com­muniqueront réciproquement les auto­rités chargées de délivrer les cartes de légitimation industrielle. Les négociants ou industriels (voya­geurs de commerce) munis d'une carte de légitimation industrielle n'auront szám. 487 nak vettetnének alá, mint amelyeket az ország általános törvényei megálla­pítanak. 4. cikk. Azon ne tani nagyobb elő­nyökön felül, amelyek a legnagyobb kedvezményt élvező Nemzettel való elbánásból folynak, az egyik szerződő Fél kereskedőinek, gyárosainak és más termelőinek, kik illetékes hazai ható­ságaik által kiállított iparigazolvánnyal bizonyítják, hogy kereskedés és ipar üzésére jogosultak és ott a törvény által előírt adókat és illetékeket fize­tik, jogukban fog állni a másik Fél területén előírt alakiságok betartása mellett, akár személyesen, akár a szol­gálatukban álló utazók útján, a másik Fél területén a kereskedőknél vagy termelőknél, vagy a nyilvános eladási helyiségekben vásárlásokat eszközölni. Kereskedőknél vagy más oly szemé­lyeknél, akik kereskedésükben vagy ipari üzemükben a vételre ajánlott áruhoz hasonló árút használnak fel, áruminták alapján is gyűjthetnek meg­rendeléseket, anélkül, hogy ebből ki­folyólag külön adó vagy illeték fize­tésére lennének kötelezve. Az iparigazolvánnyal ellátott keres­kedők és iparosok és a szolgálatukban álló kereskedelmi utazók csak árú­mintákat vihetnek magukkal, nem pe­dig árúkat is. Az.iparigazolványok meg kell, hogy feleljenek annak a mintának, mely a Ôenfben 1923. évi november hó 3-án a vámügyi alakiságok egyszerűsítése tárgyában kötött Nemzetközi Egyez­ményben szerepel. A szerződő Felek kölcsönösen kö­zölni fogják egymással, hogy az ipar­igazolvány kiállítására mely hatóságok jogosultak. Az iparigazolvánnyal ellátott keres­kedőknek vagy iparosoknak (kereske­delmi utazóknak) más, mint az igazol-

Next

/
Oldalképek
Tartalom