Felsőházi irományok, 1927. II. kötet • 35-66. sz.

Irományszámok - 1927-38

38. szám. 107 La procédure pourra se faire par écrit, si aucune des Parties n'élève d'objections. Dans ce cas, les dispo­sitions de l'alinéa pourront être modifiées. Sur réquisition du Tribunal^ Arbi­tral adressée au Gouvernement de l'une des Parties Contractantes, les autorités de celle-ci transmettront les assignations devant ce Tribunal et les commissions rogatoires émanant de ce Tribunal de la même manière qu'elles les transmettent sur réquisi­tion des tribunaux civils du pays. Ad Annexe B) — Dispositions concer­nant les épizooties. 1. Les dispositions concernant les épizooties s'appliqueront . seulement aux provenances de l'une ou de l'autre des Parties Contractantes. L'admission d'animaux, produits bruts d'animaux et d'objets pouvant servir de vébiculë à la contagion qui, pro­venant d'autres pays, traversent le territoire de l'une des Parties pour arriver sur le territoire de l'autre en vue de l'importation ou du transit, est en dehors du cadre des disposi­tions de l'Annexe B. 2. Les animaux à sabot fendu et les solipèdes importés confermé­ment aux Dispositions concernant les épizooties des territoires de l'une des Parties Contractantes dans les terri­toires de l'autre et destinés à l'aba­tage peuvent être transportés dans tous les abattoires et marchés d'ani­maux de boucherie publics, soumis à la surveillance de la police vétéri­naire et munis d'installations appro­priées. Ces marchés et abattoires seront désignés ultérieurement. Les animaux de boucherie de la race bovine, ovine et porcine pour­ront, pour abatage immédiat, être importés dans ces abattoires reliés par voies directes aux réseaux des chemins de fer même des arrondis­sements interdits aux termes de l'article 5 des Dispositions de l'An­rás írásbeli lehet, ha a Felek egyike sem tesz ellene kifogást; ebben az esetben ezen bekezdésben foglalt határozmányoktól el lehet térni. A választott bíróságnak a Szer­ződő Felek egyikének kormányához intézett megkeresésére, ennek ható­ságai ezen bíróság idézéseit és meg­kereséseit ugyanolyan módon fogják továbbítani, mint azokat továbbítják a belföldi polgári bíróságok megke­resésére. A B) melléklethez. Állategészségügyi határ ozmány ok. 1. Az állategészségügyi határoz­mányok csupán a Szerződő Felek valamelyikének területeiről származó terményekre vonatkoznak. Más or­szágokból származó oly állatoknak, állati nyersterményeknek vagy a ra­gályanyag elhurcolására alkalmas tárgyak bebocsátása, melyek az egyik Fél területén keresztül a másik Fél területére bevitel vagy átvitel céljá­ból szállíttatnának, a B) mellékletben foglalt határozmányok keretén kívül esik. 2. Levágásra szánt hasított körmű és egypatás állatok, melyek a Szerződő Felek egyikének területéről a másik­nak területére a jelen Állategész­ségügyi Határozmányoknak meg­felelően hozattak be, valamennyi állategészségrendőri felügyelet alatt álló és a kellő berendezkedésekkel ellátott közvágóhidakra és vágóállat­vásárokra szállíthatók. Ezen vásá­rok és vágóhidak utólagosan fognak kijelöltetni. Az Állategészségügyi Határozmá­nyok 5. cikke alapján lezárt járá­sok vészmentes községeiből származó vágóállatok (szarvasmarhák, juhok és sertések) a vasúti vágánnyal köz­vetlenül összekötött közvágóhidakra azonnali levágás céljából bevitelre bocsáthatók. 14*

Next

/
Oldalképek
Tartalom