Főrendiházi irományok, 1910. XVI. kötet • 751-842. sz.

Irományszámok - 1910-830

830. Ils bénéficieront du traitement de la na­tion la plus favorisée pour tout ce qui concerne leurs conditions au point de vue du droit privé, ils auront le droit d'aquérir et de posséder, dans les mê­mes conditions que les ressortissants de la nation la plus favorisée, toute espèce de propriété mobilière et immobilière et ils en pourront disposer librement par un acte de droit civil, notamment par vente, donation ou testament. Dans le cas qu'un ressortissant d'une des Parties contractantes ne pourrait, en sa qualité d'étranger, posséder un bien immeuble qui lui serait échu, il lui sera accordé une période de trois années pour vendre cette propriété, à partir du jour où il a acquis le droit d'en disposer. Article 9. Les ressortissants de chacune des Parties contractantes auront, dans les territoires de l'autre, le droit de circuler librement, de voyager et de s'y établir, aux mêmes conditions que les ressortissants de la nation la plus favorisée. Ils bénéficieront du traite­ment de la nation la plus favorisée relativement à l'exercice de leur commerce, métier, industrie ou pro­fession de toute sorte, sans payer des droits, contributions, impôts ou taxes perçus pour le compte de l'Etat, des communes ou de qui que ce soit ni autres ni plus élevés que ceux auxquels sont soumis les natio­naux ou les ressortissants de la na­tion la plus favorisée. Les industriels ou négociants qui prouvent par l'exhibition d'une carte de légitimation industrielle ou de tout autre certificat analogue délivré par les autorités de leur pays, qu'ils sont autorisés à exercer leur com­merce ou industrie dans les territoi­res d'une des Parties contractantes, où ils ont leur domicile et qu'ils y acquittent les taxes et impôts étab­szám. 605 nagyobb kedvezményes elbánást, jo­guk lesz ugyanazon feltótelek mellett, mint a legnagyobb kedvezményt él­vező állam polgárainak, mindennemű ingó és ingatlan vagyont szerezni és birtokolni és e felett szabadon fog­nak bármely magánjogi ügylet, neve­zetesen adásvétel, ajándékozás, vagy végrendelkezés által rendelkezhetni. Abban az esetben, ha a szerződő felek egyikének valamely alattvalója valamely őt illető ingatlant, azért mert ő külföldi, nem birtokolhatna, a rendelkezési jog megszerzésétől számitott három évi határidő fog ré­szére engedélyeztetni a végből, hogy az emiitett ingatlant eladhassa. 9. czikk. A szerződő felek mindegyikének alattvalói szabadon járhatnak-kelhet­nek, utazhatnak ós letelepedhetnek a másik fél területein, ugyanazon fel­tételek mellett, mint a legnagyobb kedvezményt élvező nemzethez tar­tozók. Élvezni fogják a legnagyobb kedvezményes elbánást kereskedésük, mesterségük, iparuk ós mindennemű foglalkozásuk gyakorlásánál, a nélkül, hogy más vagy magasabb díjakat, adókat vagy illetékeket kellene fizet­niök akár az állam, akár községek, vagy bárki más javára, mint a mi­lyeneknek a belföldiek vagy a leg­nagyobb kedvezményt élvező nemzet­hez tartozók vannak alávetve. Az iparosok és kereskedők, a kik a hazájukbeli hatóságok által kiállí­tott iparigazolvány vagy bármely más hasonló igazolvány felmutatásával igazolják, hogy a szerződő felek egyi­kének területein, a hol lakhelyük van, jogositva vannak kereskedést vagy ipart űzni ós hogy ott a törvényesen megállapitottt illetékeket és adókat fizetik, fel lesznek jogositva arra,

Next

/
Oldalképek
Tartalom