Főrendiházi irományok, 1910. XVI. kötet • 751-842. sz.
Irományszámok - 1910-830
830. Ils bénéficieront du traitement de la nation la plus favorisée pour tout ce qui concerne leurs conditions au point de vue du droit privé, ils auront le droit d'aquérir et de posséder, dans les mêmes conditions que les ressortissants de la nation la plus favorisée, toute espèce de propriété mobilière et immobilière et ils en pourront disposer librement par un acte de droit civil, notamment par vente, donation ou testament. Dans le cas qu'un ressortissant d'une des Parties contractantes ne pourrait, en sa qualité d'étranger, posséder un bien immeuble qui lui serait échu, il lui sera accordé une période de trois années pour vendre cette propriété, à partir du jour où il a acquis le droit d'en disposer. Article 9. Les ressortissants de chacune des Parties contractantes auront, dans les territoires de l'autre, le droit de circuler librement, de voyager et de s'y établir, aux mêmes conditions que les ressortissants de la nation la plus favorisée. Ils bénéficieront du traitement de la nation la plus favorisée relativement à l'exercice de leur commerce, métier, industrie ou profession de toute sorte, sans payer des droits, contributions, impôts ou taxes perçus pour le compte de l'Etat, des communes ou de qui que ce soit ni autres ni plus élevés que ceux auxquels sont soumis les nationaux ou les ressortissants de la nation la plus favorisée. Les industriels ou négociants qui prouvent par l'exhibition d'une carte de légitimation industrielle ou de tout autre certificat analogue délivré par les autorités de leur pays, qu'ils sont autorisés à exercer leur commerce ou industrie dans les territoires d'une des Parties contractantes, où ils ont leur domicile et qu'ils y acquittent les taxes et impôts étabszám. 605 nagyobb kedvezményes elbánást, joguk lesz ugyanazon feltótelek mellett, mint a legnagyobb kedvezményt élvező állam polgárainak, mindennemű ingó és ingatlan vagyont szerezni és birtokolni és e felett szabadon fognak bármely magánjogi ügylet, nevezetesen adásvétel, ajándékozás, vagy végrendelkezés által rendelkezhetni. Abban az esetben, ha a szerződő felek egyikének valamely alattvalója valamely őt illető ingatlant, azért mert ő külföldi, nem birtokolhatna, a rendelkezési jog megszerzésétől számitott három évi határidő fog részére engedélyeztetni a végből, hogy az emiitett ingatlant eladhassa. 9. czikk. A szerződő felek mindegyikének alattvalói szabadon járhatnak-kelhetnek, utazhatnak ós letelepedhetnek a másik fél területein, ugyanazon feltételek mellett, mint a legnagyobb kedvezményt élvező nemzethez tartozók. Élvezni fogják a legnagyobb kedvezményes elbánást kereskedésük, mesterségük, iparuk ós mindennemű foglalkozásuk gyakorlásánál, a nélkül, hogy más vagy magasabb díjakat, adókat vagy illetékeket kellene fizetniök akár az állam, akár községek, vagy bárki más javára, mint a milyeneknek a belföldiek vagy a legnagyobb kedvezményt élvező nemzethez tartozók vannak alávetve. Az iparosok és kereskedők, a kik a hazájukbeli hatóságok által kiállított iparigazolvány vagy bármely más hasonló igazolvány felmutatásával igazolják, hogy a szerződő felek egyikének területein, a hol lakhelyük van, jogositva vannak kereskedést vagy ipart űzni ós hogy ott a törvényesen megállapitottt illetékeket és adókat fizetik, fel lesznek jogositva arra,