Főrendiházi irományok, 1910. XVI. kötet • 751-842. sz.

Irományszámok - 1910-827

ôâ/. adhésion distincte ou d'une dénon­ciation distincte dans les conditions, prévues au présent article et à l'ar­ticle 22 Art. 17. Les dispositions des articles 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 11, 12 et 17 de la Convention télégraphique internatio­nale de St-Petersbourg du 10/22 Juillet 1875. sont applicables à la radiotélégraphie internationale. Art. 18. En cas de dissentiment entre deux ou plusieurs Gouvernements con­tractants relativement à l'interpré­tation ou à l'exécution, soit de la présente Convention, soit du Règle­ment, prévu par l'article 11, la ques­tion en litige peut, d'un commun accord, être soumise à un jugement arbitral. Dans ce cas, chacun des Gouvernements en cause en choisit un autre, non intéressé dans la que­stion. La décision des arbitres est prise à la majorité absolue des voix. En cas de partage des voix, les arbitres choisissent, pour trancher le différend, un autre Gouvernement contractant également désintéressé dans le litige. A défaut d'une en­tente concernant ce choix, chaque arbitre propose un Gouvernement contractant désintéressé; il est tiré au sort entre les Gouvernements pro­posés. Le tirage au sort appartient au Gouvernement sur le territoire duquel fonctionne le Bureau inter­national, prévu à l'article 13. Art. 19. Les Hautes Parties contractantes s'engagent à prendre ou à proposer száín. 576 mátok, birtokok és védterületek ösz­szesége vagy azok mindegyike egyen­kint is külön csatlakozás, illetve fel­mondás tárgyát képezhetik. 17 czikk. A Szent-Péterváron 1875. évi július hó 10/22-én kötött nemzetközi telegraf-egyezmóny 1., 2., 3., 5., 6 , 7., 8., 11., 12. és 17. czikkeinek határozatai a nemzetközi radiotele­grafiára is alkalmazást nyernek. 18. czikk. A mennyiben ennek az egyez­ménynek vagy a 11. czikkben jelzett szolgálati szabályzatnak magyarázata vagy végrehajtása tekintetében két vagy több szerződő kormány között nézeteltérés merülne fel, a vitás kér­dés közös egyetértéssel választott bi­róság Ítélete alá bocsátható. Ebben az esetben, mindenik érdekelt kor­mány a biróságba az ügyben nem érdekelt egy másik kormányt választ. A választott biróság absolut sza­vazattöbbséggel határoz. A szavazatok megoszlása eseté­ben a választott birák a vitás kér­dés eldöntésére egy másik, a kérdés­ben szintén nem érdekelt szerződő kormányt választanak. Ha a válasz­tásra nézve nem jön létre megegye­zés, mindegyik választott biró ajánl egy nem érdekelt szerződő kormányt s az ajánlott kormányok között sor­sot húznak. A sorsot az a kormány huzza, amelynek területén a 13. czikkben emiitett nemzetközi iroda működik. 19. czikk. A magas szerződő felek kötelezik magukat, hogy ez egyezmény végre-

Next

/
Oldalképek
Tartalom