Főrendiházi irományok, 1910. VII. kötet • 240-287. sz.
Irományszámok - 1910-265
'265. Article 2. L'exécution de la signification prévue par l'article 1 er ne pourra être refusée que si l'Etat sur le territoire duquel elle devrait être faite, la juge de nature à porter atteinte à ja souveraineté ou à sa sécurité. La preuve de la signification se fera au moyen, soit d'un récépissé daté et légalisé du destinataire, soit d'une attestation de l'autorité de l'Etat requis, constatant le fait, la forme et la date de la signification. Si l'acte à signifier a été transmis en double exemplaire, le récépissé ou l'attestation doit se trouver sur l'un des doubles ou y être annexé. Article 3. L'autorité judiciaire à laquelle une commission rogatoire prévue par l'article 1 er est adressée, sera obligée d'y satisfaire, en usant des mêmes moyens de contrainte que pour l'exécution d'une commission des autorités de l'Etat requis ou d'une demande formée à cet effet par une partie intéressée. Ces moyens de contrainte ne seront pas nécessairement employés, s'il s'agit de la comparution de parties en cause. L'autorité requérante sera, si elle le demande, informée de la date et du lieu où il sera procédé à la mesure sollicitée, afin que la partie intéressée soit en état d'y assister. L'exécution de la commission rogatoire ne pourra être refusée que: 1° si l'authenticité du document n'est pas établie ; 2° si, dans l'Etat requis, l'exéoution de la commission rogatoire ne rentre pas dans les attributions d« pouvoir judiciaire ; 8° si l'Etat sur le territoire duquel szám. 63 2. cikk. Az 1. cikkben említett valamely kézbesítés teljesítése csak akkor tagadható meg, ha az az állam, amelynek területén a kézbesítést teljesíteni kellene, azt szuverenitására vagy biztonságára sérelmes természetűnek tartja. A kézbesítés bizonyítékául vagy a címzettnek keltezett és hitelesített elismervénye szolgál, vagy pedig a megkeresett állam hatóságának tanúsítványa a kézbesítés tónyéről, alakjáról és időpontjáról. Ha a kézbesítendő ügyiratot kettős példányban küldöttek át, az elismervényt vagy a tanúsítványt az egyik példányra kell rávezetni vagy ahhoz csatolni. 3. cikk. A bírói hatóság, amelyhez az 1. cikkben említett valamely megkeresést intéznek, köteles annak eleget tenni és evégből ugyanolyan kényszereszközöket alkalmaz, mint a megkeresett állam hatóságaitól származó megkeresésnek vagy pedig valamely érdekelt fél részéről ily célból előterjesztett kórelemnek teljesítésénél. Ezeket a kényszereszközöket nem kell szükségképen alkalmazni, ha ügyfelek személyes megjelenéséről van szó. A megkereső hatóságot, hakivánja, értesíteni kell a kórt oselekmóny teljesítésének időpontjáról ós helyéről, hogy az érdekelt félnek módjában álljon annál megjelenni. A megkeresés teljesítése csak akkor tagadható meg: 1. ha az okmány hitelessége kétséges ; 2. ha a megkeresett államban a megkeresés teljesítése nem tartozik a bírói hatalom hatáskörébe ; 3. ha az az állam, amelynek terű-