Főrendiházi irományok, 1910. VII. kötet • 240-287. sz.

Irományszámok - 1910-265

'265. Article 2. L'exécution de la signification prévue par l'article 1 er ne pourra être refusée que si l'Etat sur le territoire duquel elle devrait être faite, la juge de nature à porter atteinte à ja sou­veraineté ou à sa sécurité. La preuve de la signification se fera au moyen, soit d'un récépissé daté et légalisé du destinataire, soit d'une attestation de l'autorité de l'Etat requis, constatant le fait, la forme et la date de la signification. Si l'acte à signifier a été transmis en double exemplaire, le récépissé ou l'attestation doit se trouver sur l'un des doubles ou y être annexé. Article 3. L'autorité judiciaire à laquelle une commission rogatoire prévue par l'article 1 er est adressée, sera obligée d'y satisfaire, en usant des mêmes moyens de contrainte que pour l'exé­cution d'une commission des autori­tés de l'Etat requis ou d'une demande formée à cet effet par une partie intéressée. Ces moyens de contrainte ne seront pas nécessairement em­ployés, s'il s'agit de la comparution de parties en cause. L'autorité requérante sera, si elle le demande, informée de la date et du lieu où il sera procédé à la me­sure sollicitée, afin que la partie in­téressée soit en état d'y assister. L'exécution de la commission ro­gatoire ne pourra être refusée que: 1° si l'authenticité du document n'est pas établie ; 2° si, dans l'Etat requis, l'exéou­tion de la commission rogatoire ne rentre pas dans les attributions d« pouvoir judiciaire ; 8° si l'Etat sur le territoire duquel szám. 63 2. cikk. Az 1. cikkben említett valamely kézbesítés teljesítése csak akkor tagad­ható meg, ha az az állam, amelynek területén a kézbesítést teljesíteni kel­lene, azt szuverenitására vagy biz­tonságára sérelmes természetűnek tartja. A kézbesítés bizonyítékául vagy a címzettnek keltezett és hitelesített elismervénye szolgál, vagy pedig a megkeresett állam hatóságának tanú­sítványa a kézbesítés tónyéről, alak­járól és időpontjáról. Ha a kézbesítendő ügyiratot kettős példányban küldöttek át, az elismer­vényt vagy a tanúsítványt az egyik példányra kell rávezetni vagy ahhoz csatolni. 3. cikk. A bírói hatóság, amelyhez az 1. cikkben említett valamely megkere­sést intéznek, köteles annak eleget tenni és evégből ugyanolyan kény­szereszközöket alkalmaz, mint a meg­keresett állam hatóságaitól származó megkeresésnek vagy pedig valamely érdekelt fél részéről ily célból elő­terjesztett kórelemnek teljesítésénél. Ezeket a kényszereszközöket nem kell szükségképen alkalmazni, ha ügyfelek személyes megjelenéséről van szó. A megkereső hatóságot, hakivánja, értesíteni kell a kórt oselekmóny tel­jesítésének időpontjáról ós helyéről, hogy az érdekelt félnek módjában álljon annál megjelenni. A megkeresés teljesítése csak akkor tagadható meg: 1. ha az okmány hitelessége két­séges ; 2. ha a megkeresett államban a megkeresés teljesítése nem tartozik a bírói hatalom hatáskörébe ; 3. ha az az állam, amelynek terű-

Next

/
Oldalképek
Tartalom