Főrendiházi irományok, 1910. VII. kötet • 240-287. sz.

Irományszámok - 1910-265

64 265. szám. l'exécution devrait avoir lieu, la juge de nature à porter atteinte à sa souveraineté ou à sa sécurité. En cas d'incompétence de l'autorité requise, la commission rogatoire sera transmise d'office à l'autorité judiciaire compétente du même Etat, suivant les règles établies par la législation de celui-ci. Dans tous les cas où la commission rogatoire n'est pas exécutée par l'autorité requise, celle-ci en informera immédiatement l'autorité requérante, en indiquant, dans les cas de l'alinéa 3, les raisons pour lesquelles l'exécution de la commission rogatoire a été refusée et, dans le cas de l'alinéa précédent, l'autorité à laquelle la commission est transmise. Article 4. Les significations d'actes, ainsi que l'exécution des commissions rogatoires ne pourront donner lieu au rembour­sement de taxes ou de frais de quel­que nature que ce soit. Toutefois l'Etat requis aura le droit d'exiger de l'Etat requérant le rem­boursement des indemnités payées aux témoins ou aux experts. B. Accès des tribunaux. Caution judi­catum sol vi . Article 5. Les ressortissants de chacune des Hautes Parties contractantes seront autorisés à poursuivre et à défendre leurs droits devant les tribunaux de l'autre Partie contractante, même contre les ressortissants de cette der­nière Partie. Les tribunaux de chacune des Parties contractantes devront en cette matière leur appliquer un trai­tement égal à celui des nationaux. létén a megkeresést teljesíteni kel­lene, azt szuverenitására vagy biz­tonságára sérelmes természetűnek tartja. A megkeresett hatóság illetéktelen­sége esetében a megkeresést hivatalból át kell tenni a megkeresett államnak ahhoz a bírói hatóságához, amely az utóbbi állani törvényhozása által megállapított szabályok szerint ille­tékes. Mindazokban az esetekben, ame­lyekben a megkeresést a megkeresett hatóság nem teljesítette, az utóbbi arról a megkereső hatóságot haladék­talanul értesíti, megjelölvén a 3. be­kezdés esetében az okokat, amelyek miatt a megkeresés teljesítését meg­tagadta és az előbbi bekezdés esetében azt a hatóságot, amelyhez a megkeresést áttette. 4. cikk. A kézbesítésekért, valamint a meg­keresések teljesítéséért semmiféle díj vagy költség megtérítésének nincsen helye. Mindazonáltal a megkeresett állam követelheti a megkereső államtól a tanúk vagy a szakértők részére fize­tett díjak megtérítését. B. Bíróságok igénybevétele. Perbei biztosíték. 5. cikk. Mindegyik magas szerződő fél állampolgárainak szabadságukban áll jogaikat a másik szerződő fél bírósá­gainál az utóbbi szerződő fél állam­polgáraival szemben is érvényesíteni és védeni. Mindegyik szerződő fél bíróságai kötelesek őket e tekintetben a belföldiekkel egyenlő elbánásban részesíteni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom