Főrendiházi irományok, 1906. XVIII. kötet • 770-827. sz.

Irományszámok - 1906-770

30 770. szám. II. L'article 4 aura Ja teneur sui­vante: Art. 4. Celui qui aura régulièrement fait le dépôt d'une demande de brevet d'invention, d'un dessin ou modèle industriel, d'une marque de fabrique ou de commerce, dans l'un des Etats contractants, ouira, pour effectuer le dépôt dans les autres Etats, et sous réserve des droits des tiers, d'un droit de priorité pendant les délais déterminés ci-après. En conséquence, le dépôt ultérieurement opère dans l'un des autres États de l'Union, avant l'expi­ration de ces délais, ne pourra être invalidé par des faits accomplis dans l'intervalle, soit, notam­ment, par un autre dépôt, par la publication de l'invention ou son exploitation, par la mise en vente d'exemplaires du dessin ou du modèle, par l'emploi de la marque. Les délais de priorité mentionnés ci-dessus seront de douze mois pour les brevets d'invention, et de quatre mois pour les dessins ou modèles industriels, ainsi que pour les marques de fabrique ou de commerce. ///. Il est inséré dans la convention un article 4 lis ainsi conçu: Art. 4 bis. Les brevets demandés dans les différents Étals contractants par des personnes admises au béné­fice de la Convention aux termes des articles 2 et 3, seront indépendants des brevets obtenus pour la même invention dans les autres États adhérents ou non à l'Union. Cette disposition s'appliquera aux brevets exi­stants au moment de sa mise en vigueur. Il en sera de même, en cas d'accession de nouveaux États, pour les brevets existants de part «t d'autre au moment de l'accession. IV. Il est ajouté à l'article 9 deux alinéas ainsi conçus: Dans les Etats dont la législation n'admet pas la saisie à l'importation, cette saisie pourra être remplacée par la prohibiton d'importation. Les autorités ne seront pas tenues d'effectuer la saisie en cas de transit. II. A 4. czikk a közetkező szövegezést nyeri : 4. czikk. Az aki a szerződéses államok egyikében talál­mányi szabadalmat, ipari mustrát vagy mintát, gyári vagy kereskedelmi védjegyet szabályszerűen bejelent, a többi államokban való bejelentésre har­madik személyek jogainak fentartása mellett az alább megjelölt határidőkön belül elsőbbségi jogot élvez. Ennélfogva a későbbi, de az ezen határidők eltelte előtt a többi unióbeli államok valamelyiké­ben eszközölt bejelentést az időközben bekövetke­zett körülmények, — nevezetesen másnak bejelen­tése, a szabadalom közzététele, vagy annak gya­korlatba vétele, a mustra vagy minta példányainak árusítása, a védjegy használata — nem érvény­teleníthetik. A fent megjelölt elsőbbségi határidő a talál­mányi szabadalmaknál tizenkét, az ipari mustrák­nál és mintáknál, valamint a gyári és kereske­delmi védjegyeknél négy hónap. III. Az egyezménybe egy 4. b) czikk. iktattatik, a következő szövegezéssel : 4. b) czikk. Az egyezményben biztosított kedvezményre a 2. és 3. czikkek értelmében igényjogosult egyé­nek által az egyes szerződő államokban bejelentett szabadalmak függetleneknek tekintendők azoktól a szabadalmaktól, a melyek ugyanazon találmányra vonatkozólag az Unióhoz tartozó vagy nem tartozó egyéb államokban szereztettek. Ez a rendelkezés az ennek életbelépése idő­pontjában érvényben álló szabadalmakra vonat­kozólag alkalmazást nyer. Ugyanez áll ujabb államok belépése esetében a belépés időpontjában egyik és másik részen fenn­álló szabadalmakra nézve is. IV. A 9. czikkhez két bekezdés járul a kővetkező szöveggel : Azokban az államokban, a melyeknek törvény­hozása a bevitelnél való lefoglalást nem engedi meg, a lefogblás helyett a beviteli tilalom mond­ható ki. Átvitel esetében azonban a hatóságok a lefog­lalás eszközlésére nem kötelesek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom