Főrendiházi irományok, 1906. XVIII. kötet • 770-827. sz.
Irományszámok - 1906-775
158 775. szám. c) A hajó ama részei és azok a tárgyak, melyeket a helyi egészségügyi hatóság fertőzötteknek itél, fertőtlein tendők ; d) az utasok és a hajószemélyzet megfigyelés alá helyezhetők, melynek tartama a megérkezés idejétől számitott öt napon túl ne terjedjen; kivételes esetekben az egészségügyi hatóság a megfigyelést legfeljebb tiz napra meghosszabbíthatja. II. Olyan hajókon, melyeken a patkányok szokatlan pusztulását állapították meg: a) orvosi vizsgálat ; b) a patkányok pestis szempontjából, ha lehet, megvizsgálandók és pedig mennél gyorsabban; c) ha patkányirtást találtak szükségesnek, ez a művelet a pestises patkányokkal biró hajókra vonatkozólag fentebb megjelölt feltótelek mellett teljesitendő ; ti) addig, mig minden gyanú el nem oszlott, az utasok és a hajószemélyzet megfigyelés alá helyezhetők, melynek tartama nem terjedhet a megérkezés idejétől számitott öt napon túl, kivételes esetben az egészségügyi hatóság a megfigyelést legfeljebb tiz napra meghosszabbíthatja. 25. czikk. — A kikötő egészségügyi hatósága, valahányszor kérik, a hajóskapitánynak, a hajó tulajdonosának, vagy ügynökének bizonyítványt szolgáltat ki arról, hogy a patkányirtásra vonatkozó rendszabályokat foganatosították és megjelöli az okokat, melyeknél fogva e rendszabályok alkalmaztattak. 26. czikk. •— A kohrafertözte hajókkal való elbánás a következő : 1 orvosi vizsgálat; 2. a betegeket haladéktalanul partra kell szállítani és elkülöníteni ; 3. a többit, ha lehet, szintén partra kell szállítani és a hajó megérkezésétől kezdve megfigyelés (obc) les parties du navire et les objets que l'autorité sanitaire locale juge être contaminés sont désinfectés ; d) les passagers et l'équipage peuvent être soumis à une surveillance dont la durée ne doit pas dépasser cinq jours comptés à partir de la date d'arrivée, sauf des cas exceptionnels où l'autorité sanitaire peut prolonger la surveillance jusqu'à un maximum de dix jours. IL Navires où est constatée une mortalité insolite des rats : a) visite médicale; b) l'examen des rats au point de vue de la peste sera fait autant et aussi vite que possible; c) si la destruction des rats est jugée nécessaire, elle aura lieu, dans les conditions indiquées ci-dessus relativement aux navires avec rats pesteux ; d) jusqu'à ce que tout soupçon soit écarté, les passagers et l'équipage peuvent être soumis à une surveillance dont la durée ne dépassera pas cinq jours comptés à partir de la date d'arrivée, sauf dans des cas exceptionnels où l'autorité sanitaire peut prolonger la surveillance jusqu'à un maximum de dix jours. Art. 25. — L'autorité sanitaire du port délivre au capitaine, à l'armateur ou à son agent, toutes les fois que la demande en est faite, un certificat constatant que les mesures de destruction des rats ont été effectuées et indiquant les raisons pour lesquelles ces mesures ont été appliquées. Art. 26. — Les navires infectés de choléra sont soumis au régime suivant : 1° visite médicale ; 2° les malades sont immédiatement débarqués et isolés; 3° les autres personnes doivent être également débarquées, si possible, et soumises à dater de l'arrivée