Főrendiházi irományok, 1906. XII. kötet • 545-549. sz.

Irományszámok - 1906-548

Ô48 szám. 241 l'assentiment de la Belgique. De son côté la Belgique, qui n'a aucun droit différentiel favorisant les importations par mer, n'en établira pas non plus à l'avenir. Article 6. A l'exportation vers la Belgique, il ne sera perçu en Autriche-Hongrie, et à l'exportation vers 1*Autriche­Hongrie, il ne sera perçu en Belgi­que, d'autres ni de plus hauts droits de sortie qu'à l'exportation des mê­mes objets vers le pays le plus favo­risé à cet égard. De même, toute faveur accordée par l'une des Par­ties contractantes à une tierce Puis­sance à l'égard de l'exportation sera immédiatement et sans condition étendue à l'autre. Article 7. Le transit des marchandises ve­nant de la Belgique ou y allant sera exempt en Autriche-Hongrie et le transit des marchandises venant de l'Autriche-Hongrie ou y allant sera, exempt en Belgique de tout droit de transit, sans préjudice du régime spécial concernant la poudre à tirer et les armes de guerre­Article 8. Les Parties contractantes s'enga­gent à ne pas entraver les rapports commerciaux entre leurs territoires par des prohibitions quelconques d'importation, d'exportation ou de transit. Il ne pourra y avoir d'exception à cette règle que: a) pour les monopoles d'Etat actuel­lement en vigueur, ou qui pour­raient être établis à l'avenir; h) par égard à la sûreté publique zése nélkül megállapittatni. Viszont Belgium, melynek a tengeren való be­vitel előnyére nincs különbözeti vámja, ilyet ezentúl sem fog életbe léptetni. 6. czikk. Ausztria-Magyarországban a Bel­giumba való kivitelkor és Belgium­ban az Ausztria-Magyarországba való kivitelkor nem fognak sem más, sem magasabb kiviteli vámok sze­detni, mint az ugyanoly árúknak az e tekintetben legnagyobb kedvez­ményt élvező országba való kivitele­kor szedetnek. Azonképen minden kedvezmény, melyet az egyik szer­ződő fél a kivitel tekintetében egy harmadik hatalomnak megad, azon­nal ós föltétel nélkül ki fog ter­jesztetni a másik szerződő félre is. 7. czikk. A Belgiumból jövő vagy oda menő árúk átvitele Ausztria-Magyar­országban és az Ausztria-Magyar­országból jövő vagy oda menő árúk átvitele Belgiumban föl van mentve minden átviteli vám alól, a mi azon­ban nem érinti a lőpor és a hadi fegyverek tekintetében fennálló külö­nös habározmányokat. 8. czikk. A szerződő felek kötelezik ma­gukat, hogy a területeik közt való kereskedelmi forgalmat semmiféle beviteli, kiviteli vagy átviteli tila­lommal nem fogják gátolni. Ezen szabály alól csak a követ­kező kivételeknek lehet helyük: a) a jelenleg fennálló vagy jövőben netán létesítendő állami egyedárú­ságok tárgyainál ; b) A közbiztonság és az egészség­Főrendi iromány. XU. 1906—1911, 31

Next

/
Oldalképek
Tartalom