Főrendiházi irományok, 1906. XII. kötet • 545-549. sz.
Irományszámok - 1906-548
Ô48 szám. 241 l'assentiment de la Belgique. De son côté la Belgique, qui n'a aucun droit différentiel favorisant les importations par mer, n'en établira pas non plus à l'avenir. Article 6. A l'exportation vers la Belgique, il ne sera perçu en Autriche-Hongrie, et à l'exportation vers 1*AutricheHongrie, il ne sera perçu en Belgique, d'autres ni de plus hauts droits de sortie qu'à l'exportation des mêmes objets vers le pays le plus favorisé à cet égard. De même, toute faveur accordée par l'une des Parties contractantes à une tierce Puissance à l'égard de l'exportation sera immédiatement et sans condition étendue à l'autre. Article 7. Le transit des marchandises venant de la Belgique ou y allant sera exempt en Autriche-Hongrie et le transit des marchandises venant de l'Autriche-Hongrie ou y allant sera, exempt en Belgique de tout droit de transit, sans préjudice du régime spécial concernant la poudre à tirer et les armes de guerreArticle 8. Les Parties contractantes s'engagent à ne pas entraver les rapports commerciaux entre leurs territoires par des prohibitions quelconques d'importation, d'exportation ou de transit. Il ne pourra y avoir d'exception à cette règle que: a) pour les monopoles d'Etat actuellement en vigueur, ou qui pourraient être établis à l'avenir; h) par égard à la sûreté publique zése nélkül megállapittatni. Viszont Belgium, melynek a tengeren való bevitel előnyére nincs különbözeti vámja, ilyet ezentúl sem fog életbe léptetni. 6. czikk. Ausztria-Magyarországban a Belgiumba való kivitelkor és Belgiumban az Ausztria-Magyarországba való kivitelkor nem fognak sem más, sem magasabb kiviteli vámok szedetni, mint az ugyanoly árúknak az e tekintetben legnagyobb kedvezményt élvező országba való kivitelekor szedetnek. Azonképen minden kedvezmény, melyet az egyik szerződő fél a kivitel tekintetében egy harmadik hatalomnak megad, azonnal ós föltétel nélkül ki fog terjesztetni a másik szerződő félre is. 7. czikk. A Belgiumból jövő vagy oda menő árúk átvitele Ausztria-Magyarországban és az Ausztria-Magyarországból jövő vagy oda menő árúk átvitele Belgiumban föl van mentve minden átviteli vám alól, a mi azonban nem érinti a lőpor és a hadi fegyverek tekintetében fennálló különös habározmányokat. 8. czikk. A szerződő felek kötelezik magukat, hogy a területeik közt való kereskedelmi forgalmat semmiféle beviteli, kiviteli vagy átviteli tilalommal nem fogják gátolni. Ezen szabály alól csak a következő kivételeknek lehet helyük: a) a jelenleg fennálló vagy jövőben netán létesítendő állami egyedárúságok tárgyainál ; b) A közbiztonság és az egészségFőrendi iromány. XU. 1906—1911, 31