Főrendiházi irományok, 1906. III. kötet • 187-251. sz.
Irományszámok - 1906-206
206. szám. 85 acquisitions dans un rayon de deux kilomètres autour de-ces \illes . Partout où les étrangers auront acquis des propriétés, ils pourront élever des constructions en se conformant aux règlements et usages. Avant d'autoriser la rédaction des actos transmissifs de propriété, le Cadi devra s'assurer, conformément à la loi musulmane, de la régularité des titres. Le Makhzen désignera, dans chacune des villes et circonscriptions indiquées au présent article, le Cadi qui sera chargé d'effectuer ces vérifications. Art. 61. Dans le but de créer de nouvelles ressources au Makhzen, la Conférence reconnaît, en principe, qu'une taxe pourra être établie bur les constructions urbaines. Une partie des recettes ainsi réalisées sera affectée aux besoins de la voirie et de l'hygiène municipales et, d'une façon générale, aux dépenses d'amélioration et d'entretien des villes. La taxe sera due par le propriétaire marocain ou étranger sanc aucune distinction ; mais le locataire ou le détenteur de la clef en sera responsable envers le Trésor marocain. Un règlement édicté, d'un commun accord, par le Gouvernement chérifien et le Corps Diplomatique à Tanger, fixera le taux de la taxe, son mode de perception et d'application et déterminera la quotité des ressources ainsi créés qui devra être affectée aux dépenses d'amélioration et d'entretien des villes. A Tanger, cette quotité sera versée au Conseil sanitaire international, qui en réglera l'emploi jusqu'à la création d'une organisation municipale. Art. 62. Sa Majesté Chérifienne, ayant décidé en 1901 que les fonctionnaires marocains, chargés de la melyek az emiitett városok körül két kilométernyi kerületben történnek. Mindenütt, a hol külföldiek ingatlant szereztek, jogukban áll épületeket emelni, ha a szabályzatokhoz és és a szokásokhoz alkalmazkodnak. Az ingatlanok átruházására vonatkozó szerződések jóváhagyása előtt a kádi tartozik meggyőződni arról, hogy a musulman törvénynek megfelelő jogczím fennforog-e? A Makhzen minden egyes városra és az emiitett kerületekre nézve kijelöli azt a kadit, a ki ezzel a vizsgálattal meg fog bizatni. 61. czikk. Abból a czélból, hogy a Makhzennek uj jövedelmi forrásokat nyisson, az Értekezlet elvben elismeri, hogy a városi épületek megadóztatás alá vonhatók. Az igy elért bevételek egy részét a városi utak fenntartására ós a városok közegészségügyi szükségleteire ós általánosságban a városok emelésének és fenntartásának költségeire kell forditani. Az adót különbség nélkül a marokkói vagy külföldi tulajdonos tartozik fizetni, de a bérlő vagy az, a kinek az épület kulcsa birtokában van, felelős az adóért a marokkó; Kincstárral szemben. A serifi Kormány és a tanger, Diplomácziai Testület közös egyet értésével kiadott Szabályzat állapítja meg az adó-kulcsot, az adó beszedésének és felhasználásának módját valamint az igy megnyitott jővedelmi forrásoknak azt a részét, £ melyet a városok emelésének és fenn tartásának költségeire kell forditani Tangerben ezt a hányadot Í nemzetközi Egészségügyi Tanács ré szére kell kiszolgáltat ni, a mely annal felhasználása tekintotébcn rendel kezik mindaddig, amig helyhatóság szervezet nem lép életbe. 62. czikk. Minthogy 0 Sorifi Fel sége az 1901. évben elrendelte, hog] a földadó beszedésével megbizotl