Főrendiházi irományok, 1906. III. kötet • 187-251. sz.

Irományszámok - 1906-206

206. szám. 75 rence, à conditions égales, sur toute maison de banque -ou établissement de crédit. Mais, pour les Bons du Trésen* et autres effets de trésorerie à court terme que le Gouvernement marocain voudrait négocier, sans en faire l'objet d'une émission publique, la Banque sera chargée, à l'exclusion de tout autre établissement, d'en faire la négociation, soit au Maroc, soit à l'étranger, pour le compte du Gou­vernement marocain. Art. 35. A valoir sur les rentrées du Trésor, la Banque fera au Gou­vernement marocain des avances en compte-courant jusqu'à concurrence d'un million de francs. La Banque ouvrira en outre au Gouvernement pour une durée do dix ans à partir de sa constitution, un crédit qui ne pourra pas dépasser les deux tiers de son capital initial. Ce crédit sera réparti sur plu­sieurs années et employé en premier lieu aux dépenses d'installation et d'entretien des corps de police orga­nisés conformément aux décisions prises par la Conférence, et subsidiai­rement aux dépenses de travaux d'intérêt général qui ne seraient pas imputées sur le fonds spécial prévu à l'article suivant Le taux de ces deux avances sera au maximum de sept pour cent, commission de banque comprise, et la Banque pourra demander au Gou­vernement do lui remettre en ga­rantie de leur montant une somme équivalente en Bons du Trésor. Si, avant l'expiration des dix années, le Gouvernement marocain venait à contracter un emprunt, la Banque aurait la faculté d'obtenir le remboursement immédiat des avances faites conformément au deuxième alinéa du présent article. Art. 30. Le produit de la taxe speciale (Articles 33 et GG) formera un fonds spécial dont la Banque tiendra une comptabilité à part. Ce dása mellett minden más bankház­zal vagy hitelintézettel szemben el­sőbbségi jogot élvez Azonban a Kincstári Jegyeket és a rövid lejáratú másféle kincstári értékpapirokat illetőleg, a melyeket a marokkói Kormány elhelyezni óhajt a nélkül, hogy ezeket nyilvános;ni kibocsátaná, a bank fog minden más in­tézet kizárásával megbizatni azzal, hogy ezeknek elhelyezését akár Ma­rokkóban, akár a külföldön a marok­kói Kormány számlájára eszközölje. 35. czikk. A bank a marokkói Kormánynak folyószámlára egy mil­lió frank erejéig előlegeket nyújt a kincstári jövedelmekből való meg­tórités ellenében. A bank ezenkivül, alakulásától számitott tiz évi időtartamra, hitelt nyit a Kormánynak, a mely hitel nem haladhatja felül a bank alap­tőkéjének kótharmadrészét. Ezt a hitelt több évre kell el­osztani és első sorban az Értekezlet határozmányainak megfelelően szer­vezett rendőrség felállításának és fentartásának költségeire és másod sorban oly általános érdekű munká­latoknak .költségeire kell fordítani, a melyek a következő czikkben emiitett külön alap terhére nem esnek. Ezen kétféle előleg kamatlába a bank bizományi díját beleértve, legfel­jebb hét százalók lehet, és a banknak jogában áll kivánni, hogy a Kormány ezen előlegek összegének biztosíté­kául Kincstári Jegyekben, egyenlő értékű összeget szolgáltasson át. Ha e tiz év lejárta előtt a ma­rokkói Kormány kölcsönt venne fel, a banknak joga van azoknak az előlegeknek azonnal való megtérí­tését követelni, a melyeket a jelen czikk második bekezdése értelmében nyújtott. 36. czikk. A külön adó (33. és 66. czikkok) jövedelme külön alapot alkot, a melyről a bank külön köny­veket vezet/ Ennek az alapnak íel­lo*

Next

/
Oldalképek
Tartalom