Főrendiházi irományok, 1906. III. kötet • 187-251. sz.
Irományszámok - 1906-206
206. szám. 75 rence, à conditions égales, sur toute maison de banque -ou établissement de crédit. Mais, pour les Bons du Trésen* et autres effets de trésorerie à court terme que le Gouvernement marocain voudrait négocier, sans en faire l'objet d'une émission publique, la Banque sera chargée, à l'exclusion de tout autre établissement, d'en faire la négociation, soit au Maroc, soit à l'étranger, pour le compte du Gouvernement marocain. Art. 35. A valoir sur les rentrées du Trésor, la Banque fera au Gouvernement marocain des avances en compte-courant jusqu'à concurrence d'un million de francs. La Banque ouvrira en outre au Gouvernement pour une durée do dix ans à partir de sa constitution, un crédit qui ne pourra pas dépasser les deux tiers de son capital initial. Ce crédit sera réparti sur plusieurs années et employé en premier lieu aux dépenses d'installation et d'entretien des corps de police organisés conformément aux décisions prises par la Conférence, et subsidiairement aux dépenses de travaux d'intérêt général qui ne seraient pas imputées sur le fonds spécial prévu à l'article suivant Le taux de ces deux avances sera au maximum de sept pour cent, commission de banque comprise, et la Banque pourra demander au Gouvernement do lui remettre en garantie de leur montant une somme équivalente en Bons du Trésor. Si, avant l'expiration des dix années, le Gouvernement marocain venait à contracter un emprunt, la Banque aurait la faculté d'obtenir le remboursement immédiat des avances faites conformément au deuxième alinéa du présent article. Art. 30. Le produit de la taxe speciale (Articles 33 et GG) formera un fonds spécial dont la Banque tiendra une comptabilité à part. Ce dása mellett minden más bankházzal vagy hitelintézettel szemben elsőbbségi jogot élvez Azonban a Kincstári Jegyeket és a rövid lejáratú másféle kincstári értékpapirokat illetőleg, a melyeket a marokkói Kormány elhelyezni óhajt a nélkül, hogy ezeket nyilvános;ni kibocsátaná, a bank fog minden más intézet kizárásával megbizatni azzal, hogy ezeknek elhelyezését akár Marokkóban, akár a külföldön a marokkói Kormány számlájára eszközölje. 35. czikk. A bank a marokkói Kormánynak folyószámlára egy millió frank erejéig előlegeket nyújt a kincstári jövedelmekből való megtórités ellenében. A bank ezenkivül, alakulásától számitott tiz évi időtartamra, hitelt nyit a Kormánynak, a mely hitel nem haladhatja felül a bank alaptőkéjének kótharmadrészét. Ezt a hitelt több évre kell elosztani és első sorban az Értekezlet határozmányainak megfelelően szervezett rendőrség felállításának és fentartásának költségeire és másod sorban oly általános érdekű munkálatoknak .költségeire kell fordítani, a melyek a következő czikkben emiitett külön alap terhére nem esnek. Ezen kétféle előleg kamatlába a bank bizományi díját beleértve, legfeljebb hét százalók lehet, és a banknak jogában áll kivánni, hogy a Kormány ezen előlegek összegének biztosítékául Kincstári Jegyekben, egyenlő értékű összeget szolgáltasson át. Ha e tiz év lejárta előtt a marokkói Kormány kölcsönt venne fel, a banknak joga van azoknak az előlegeknek azonnal való megtérítését követelni, a melyeket a jelen czikk második bekezdése értelmében nyújtott. 36. czikk. A külön adó (33. és 66. czikkok) jövedelme külön alapot alkot, a melyről a bank külön könyveket vezet/ Ennek az alapnak íello*