Főrendiházi irományok, 1901. V. kötet • 243-244. sz.
Irományszámok - 1901-243
72 Uj szöveg: Idegen consulatusoknak az egyik állam területén való felállitásánál és idegen consuloknak működésük megkezdéséhez való bocsátásánál a külügyi ministerium az illető állam ministexmmával egyetért őleg fog eljárni. XI. czikk. Mindkét állam ministeríuma az osztrák-magyar vámterület külkereskedelmére vonatkozó statisztikai anyagot kölcsönösen közölni fogja egymással és gondoskodni fog, hogy az egy összmunkálatba foglaltassák és a történt megállapodások szerint közzététessék. Épúgy megfelelő intézkedéseket fognak tenni, hogy a kölcsönös közbenső árúforgalomra vonatkozó statisztikai anyag egyetértőleg megállapított elvek szerint gyűjtessék és a monarchia két állama által külön-külön teríttessék. XII czikk. A só- és dohányjövedék és azok a közvetett adók, a melyek az ipari termelésre közvetlen befolyással vannak, névszerint a sör-, szesz-, ásványolaj és czukoradó mindkét állam&tm e szerződés ideje alatt egyenlő törvények és igazgatási rendszabályok szerint fognak kezeltetni és azok csakis közös egyetértéssel változtathatók meg. Hogy az egyenlő rendszabályok kezelésében az összhangzat megóvassék, mindkét szerződő fél pénzügyministerének joga lesz a másik szerződő fél vezénylő és beszedő hatóságának ügyvitelébe időről-időre betekinteni. Az e czélra kijelölt közegek a másik fél pénzügyministere által a szükséges igazolványnyal ellátandók. A törvények és igazgatási rendszabályok egyenlőségétől eltérésnek lehet helye : a) A sójövedéket illetőleg annyiban, a mennyiben annak az alapelvnek megóvásával, hogy mindegyik egyed árúsági 1898. évi tervezet: Idegen consulatusoknak az egyik állam területén való felállitásánál és idegen consuloknak működésük megkezdéséhez való bocsátásánál, a külügyi ministerium az illetékes minister'mmmal egyetértőleg fog eljárni. XI. czikk. Mindkét állam ministeriuma az osztrák-magyar vámterület külkereskedelmére vonatkozó statisztikai anyagot kölcsönösen közölni fogja egymással és gondoskodni fog, hogy az egy összmunkálatba foglaltassák és a történt megállapodások szerint közzététessék. Épúgy megfelelő intézkedéseket fognak tenni, hogy a kölcsönös közbenső árúforgalomra vonatkozó statisztikai anyag egyetértőleg megállapított elvek szerint gyűjtessék és a monarchia két állama által külön-külön közöltessék. XII. czikk. A só- és dohányjövedék és azok a közvetett adók, a melyek az ipari termelésre közvetlen befolyással vannak, névszerint a sör-, szesz-, ásványolajés czukoradó mindkét állam területén e szerződés ideje alatt egyenlő törvények és igazgatási rendszabályok szerint fognak kezeltetni és azok csakis közös egyetértéssel változtathatók meg. Hogy az egyenlő rendszabályok kezelésében az összhangzat megóvassék, mindkét szerződő fél pénzügyministerének joga lesz a másik szerződő fél vezénylő és beszedő hatóságának ügyvitelébe időről-időre betekinteni. Az e czélra kijelölt közegek a másik szerződő fél pénzügyministere által a szükséges igazolványnyal ellátandók. A törvények és igazgatási rendszabályok egyenlőségétől eltérésnek lehet helye : a) A sójövedéket illetőleg annyiban, a mennyiben annak az alapelvnek megóvásával, hogy mindegyik egyedárúsági