Főrendiházi irományok, 1901. V. kötet • 243-244. sz.

Irományszámok - 1901-243

51 korlátozó intézkedésektől — Ausztria ellenünk csak abban az esetben alkalmazhat bizonyos meghatározott közigazgatási terü­letre (szolgabírói járásra vagy járásokra) kiható állatforgalmi korlátozásokat (beviteli tilalmat), ha tőlünk Ausztriába bevitt állatokkal az emiitett végrehajtási megállapodásokban közelebb­ről megjelölt ragadós állati betegségek valamelyike oda tényleg behurczoltatott. A vészbehurczolások lehető meggátlása a végre­hajtással megbizott magyar hatóságok feladatát képezi, és ámbár tagadhatatlan, hogy hatóságaink ebben az irányban elisme­résre méltó módon minden lehetőt elkövettek és hogy időköz­ben az állatorvosi közszolgálatnak az 1900. évi XVII. törvény­czikkel történt államosítása folytán is nálunk a viszonyok kedvezőbbre fordultak : mindamellett nem lehet kétségbe vonni, hogy — különösen a kivitelre került sertések egyik minőségé­vel, nevezetesen a továbbtartásra szánt, úgynevezett haszon­és tény észsertésekkel — a fennálló rendelkezések ellenőrizhe­tetlen kijátszása folytán tényleg történtek vészbehurczolások. A behurczolások lehető meggátlása, tehát mindkét állam kölcsönös érdeke tette ezért kívánatossá, hogy a vámszövetség XXI. czikkének s az abban lefektetett alapelveknek sértetlen fentartása mellett az u. n. végrehajtási módozatok kiegészíttessenek és pe­dig akkép, hogy ezen kiegészítés mindkét állam anyagi érde­keinek sérelme nélkül eszközöltessék s hogy az a gyakorlati élet szükségleteinek megfeleljen. Tehát nem a fennálló rendelkezések, módosításáról, hanem ezeknek csupán kiegészítéséről és pedig mindkét állam állategész­ségügyi és állatforgalmi érdekeinek megfelelő kölcsönös megóvá­sáról van szó. Allatforgalmunk szabályozásának az emiitett kiegyezési megállapodásban lefektetett az a sarkalatos elve, mely szerint »a monarchia egyik államából származó állatok, állati termények és ragályfogó tárgyak a másik államban általában elvileg nem kezelhetők másképen, mint a saját területéről szár­mazó hasonló szállítmányok«, teljes épségében a jövőben is fen­tartatik. A tervezett kiegészítéseknek kettős czéljuk van. Az egyik az, hogy az újabban kontemplált czélszerű intézkedésekkel a sertésvésznek az egyik állam területéről a másik területére való behurczolására az eshetőség, a mennyire csak lehetséges, csökkentessék, illetve hogy a behurczolás lehetőleg megakadá­lyoztassék. Ennek következtében és kivált a vészbehurczolások esetei­nek ezen intézkedések folyományaként remélhetőleg bekövet­kezendő csökkenése folytán aránylag kisebb területek kerül­nének az Ausztriába való kivitelt illetőleg forgalmi korlá­tozás alá. A kiegészítésnek másik czélja az, hogy a végrehajtási mó­dozatoknak a két kormány részéről eddig eltérően magyarázott részleteit kellően megvilágosítsa s ezáltal — az eddigi, sokszor anyagi veszteségeket is okozó félreértések elkerültetvén — az állatforgalom zavartalan lebonyolítását kölcsönösen megköny­nyitse. ,7*

Next

/
Oldalképek
Tartalom