Főrendiházi irományok, 1901. V. kötet • 243-244. sz.
Irományszámok - 1901-243
37 — a szerződő felek eredeti és valódi intentióitól eltérően — az elérni kívánt czélt, tudniillik a kölcsönös állatforgalomnak fölösleges korlátozásoktól való mentesítését meghiúsíthassa. Azért már magában a törvényben ki kellett mondani azt, hogy a fentebb jelzett alapvető irányelvek a két fél által egyidejűleg és kölcsönös egyetértésben megállapitott végrehajtási módozatok szerint fognak gyakorlati alkalmazást nyerni ós az erre nézve ekként létrejött megállapodás a vámszövetség egész tartamára érvénynyel bir, tehát annak lejárta előtt csakis közös egyetértéssel lesz módositható. Ugyancsak a vám- és kereskedelmi szövetségben kellett gondoskodni arról is, hogy az e téren eddig követett gyakorlattól eltérőleg a megállapitott szabályoknak egyöntetű ós egységes alkalmazása egymás javára minden körülmények közt biztosittassék az által, hogy az az eddig követett eljárás, mely szerint mindegyik tartományi hatóság érvényesíthet beviteli tilalmakat, jövőre megszüntettessék és úgy, miként ez minálunk már eddig is gyakorlatban volt, az új megállapodás értelmében és szellemében való rendelkezések érvényesítésének joga kizárólag az erre hivatott legfőbb kormányhatóság illetékességi ós hatáskörébe utaltassók. Erről történik gondoskodás a vám- ós kereskedelmi szövetség uj XXI. czikkónek utolsó bekezdésében, nevezetesen ennek második mondatában, mely a jelzett irányú intézkedések megtételére egyedül hivatott és illetékes hatóság gyanánt a monarchia mindkét államában az illető szakministert jelöli meg. Csupán a netalán fertőzött, illetve beteg állapotban beérkező állatszállítmányok visszaküldése, valamint a határszéli járások területén esetleg föllépett állati ragadós betegségek miatt a határmenti járások területére vonatkozólag érvényesíthető helyi korlátozások tekintetében tartatott fenn az intézkedés joga mindkét részről az illető helyi hatóságoknak. Ezt a kivételes jogosítványt ilyen esetekre vonatkozólag azért kellett mindkét részről az illető helyi hatóságokra ruházni, mert az ily esetben többnyire haladéktalan foganatosítást igénylő intézkedések érvényesítéséhez a központi kormányhatóság előleges informálása ós az onnan nyerendő utasítások bevárásának hosszadalmas utja a hatékony ós sikeres intézkedés lehetőségét vajmi könnyen meghiúsíthatná és az egész intézkedést késleltetvén, czéltévesztetté tenné, Ezekben lóvén az állatforgalom szabályozása terén a monarchia két állama közt követendő eljárás főbb irányelvei a törvényben kellőképen körvonalozva, az enne A kiegészítő részét képező és a most idézett megállapodás szerint a vámszövetség egész tartamára való órvónynyel megkötött végrehajtási módozatok az említett elvek gyakorlati alkalmazására vonatkozólag a következő szabályokat állapítják meg : Az első pont ismételvén a magában a törvényben, t. i. a vámszövetsógi szerződésben már kifejezett azt az általános elvet, hogy az állatokkal, állati nyersterményekkel ós az úgynevezett ragályfogó tárgyakkal való ós a fennálló állategósz-