Főrendiházi irományok, 1896. VII. kötet • 325-353. sz.
Irományszámok - 1896-349
204 349. szám. pestis mutatkozottt, akkor az visszaküldetik Camaránba, a hol újból a fertőzött hajókra nézve követendő eljárásnak lesz alávetve. A camaráni állomáson eszközlendő javitások. A) A camaráni sziget lakosainak teljes kitelepítése. B) A camaráni sziget tengeröblében a hajózási forgalom biztonságára és megkönnyebbítésére szolgáló eszközök: 1. elegendő számú uszányok és horgonyjelzők elhelyezése; 2. egy főrévpart vagy kőpart épitése az utasok és a málha kiszállitására ; 3. egy külön hidalás (appontement) a zarándokoknak minden egyes tanyahelyről elkülönitetten való hajóra szállására; 4. elegendő számú dereglye, egy vontató gőzössel a zarándokok partraszállásának és hajóraszállitásának biztosítására. A zarándokoknak fertőzött hajókról való partraszállitása az ily hajók saját kiszállító eszközein történik. G) Az egészségügyi állomás felszerelése. Ehhez tartozni fognak : 1. egy a kiszálló helyeket az igazgatósági és a fertötlenitési helyiségekkel, valamint a külömböző szolgálati helyiségekkel és a tanyahelyekkel Összekötő vasúthálózat ; 2. az igazgatóság és az egészségügyi és egyéb szolgálati személyzet számára szolgáló helyiségek ; 3. a hozott ruhák és egyéb tárgyak fertőtlenítésére és mosására szolgáló épületek; 4. a zarándokok számára való épületek, a hol az alatt, mig használatban volt ruháik fertőtlenittetnek, zuhanyfürdőt vagy tengeri fürdőt kell venniök ; 5. mind a két nembeliek számára különkülön és teljesen elszigetelten álló kórházak: a) a gyanúsak megfigyelésére, b) a pestis-betegek, c) más ragályos bajba esett betegek, d) közönséges betegek részére. voyage ou au moment de l'arrivée, le navire serait renvoyé à Gamaran, où il [subirait de nouveau le régime des navires infectés. Améliorations à apporter àlastation de Gamaran. A) Évacuation complète de l'île de Gamaran par ses habitants. B) Moyens d'assurer la sécurité et de faciliter le mouvement de la navigation dans la baie de l'île de Gamaran: 1° installation de bouées et de balises en nombre suffisant; 2° construction d'un môle ou quai principal pour débarquer les passagers et les colis; 3° un appontement différent pour embarquer séparément les pèlerins de chaque campement; 4° des chalands en nombre suffisant avec un remorqueur à vapeur pour assurer le service de débarquement et d'embarquement des pèlerins. Le débarquement des pèlerins des navires infectés sera opéré par les moyens du bord. G) Installation de la station sanitaire, qui comprendra : 1° un réseau de voies ferrées reliant les débarcadères aux locaux de l'Administration et de désinfection ainsi qu'aux locaux des divers services et aux campements; 2° des locaux pour l'Administration et pour le personnel des services sanitaires et autres; 3° des bâtiments pour la désinfection et le lavage des effets portés et autres objets; 4° des bâtiments où les pèlerins seront soumis à des bainsdouches ou à des bains de mer pendant que l'on désinfectera les vêtements en usage; 5° des hôpitaux séparés pour les deux sexes et complètement isolés : a) pour l'observation des suspects ; b) pour les pesteux; c) pour les malades atteints d'autres affections contagieuses ; d) pour les malades ordinaires.